有奖纠错
| 划词
法国总统马克龙演讲

Il nous faut d'abord tout faire pour éviter au maximum les licenciements.

我们首先要尽量不裁员

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决是通过仲裁员多数的意见来决定的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

在公共职位方面,我们将在五年任期内裁员 30 万人。

评价该例句:好评差评指正
法语知识

Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.

在宪法中,他具有仲裁员的作用,他代表国家的权威。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.

1941年,于故事片失败,还发生了一场与裁员有关的大罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5

Ford décide de réduire ses effectifs !

福特决定裁员

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.

公司领导层在内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨道”,公司裁员是必要的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Avec l'effondrement de ce marché, les entreprises licencient leurs salariés.

随着这个市场的崩溃,公司正在裁员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

On nous a parlé de coupures, donc on a sauté le pas.

我们被告知要裁员,所以我们采取了行

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8

Le spectre de la fermeture des hauts-fourneaux menaçait de mise à pied 650 ouvriers.

高炉关闭的幽灵威胁着650名工人的裁员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1

Des suppressions d’emploi chez General Electrics.

通用电气裁员

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En France, cela s'est accompagné de fermetures d'usines et de plans de licenciement.

在法国,随之而来的还有工厂关闭和裁员计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

La société de VTC Lyft devrait licencier plus de 10 % de ses salariés.

VTC 公司 Lyft 预计将裁员 10% 以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Alors, comment ces personnes seront-elles prises en charge en cas de coupure?

- 那么,如果发生裁员,这些人将如何得到照顾?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Et je n'ai pas entendu d'avis de coupure.

而且我还没有听到裁员通知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Des licenciements qui ont lieu désormais au sein de tous les géants de la Silicon Valley.

现在硅谷的所有巨头都在裁员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Pour les clients qui n'auraient pas changé le 30 juin, pas de risque de coupure.

- 对于 6 30 日没有变化的客户,没有裁员的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11

AD : Les licenciements chez Twitter commencent en ce moment.

AD:Twitter 的裁员现在开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Après avoir taillé dans ses effectifs pendant le covid, Easyjet manque aujourd'hui d'hôtesses et de stewarts.

在新冠疫情期间裁员后,Easyjet 今天缺少空姐和空姐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Les solutions imaginées, c'est supprimer du personnel, mais on ne peut pas tenir la boutique seuls.

设想的解决方案是裁员,但我们不能单独经营商店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点火栓, 点火提前, 点火提前角, 点火物, 点火系统, 点火线圈, 点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接