有奖纠错
| 划词

Il affirme aussi que cet équipement était nécessaire en raison du risque présenté par le déchargement de munitions transportées à bord de navires des forces armées de la Coalition alliée.

索赔人还所以需要这些设备,还因为从盟军联合部队运输船上卸弹药也构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons indiquées au paragraphe 18, il a cependant ajusté le montant réclamé compte tenu du fait que l'équipement a également été acheté pour parer au risque présenté par le déchargement de munitions transportées à bord de navires des forces armées de la Coalition alliée.

然而,由于上文第18段所述理由,对索赔调整,以顾及购买设备的原因一还在于从盟军联合部队运输船上卸弹药所构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉钙化, 动脉高血压, 动脉弓, 动脉化, 动脉坏死, 动脉结扎, 动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3合集

Kiev affirme avoir détruit aujourd'hui un navire russe de transport de troupes en mer d'Azov. L'armée russe est-elle en difficulté?

基辅声称今天在亚速海摧毁一艘俄罗斯运输船。俄罗斯军吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉炎, 动脉炎的, 动脉异位, 动脉音描记法, 动脉音图, 动脉硬化, 动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接