有奖纠错
| 划词

Les mesures prises par le Conseil cette année se faisaient donc attendre depuis longtemps.

因此安理会早就该今年的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent recommander au Comité les mesures complémentaires qui peuvent être nécessaires.

报告员可建议委员会其认续行动而必须的进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas comme dans l'autre, il faudrait agir vite.

不管哪一办法,都应当尽快行动。

评价该例句:好评差评指正

Leur but est exactement de voir ce qu'il est demandé aujourd'hui au Conseil de faire.

他们希望它今天有人要求它的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas tomber dans le piège tendu par les terroristes.

我们不恐怖主义分子所的手法。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez su adopter une attitude de fermeté.

了坚定的立场,并且了必要的措施。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait ce qu'il convient de faire, et il faut maintenant agir.

大家都知道需要的步骤,问题是行动。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.

克服这些障碍,已或计划的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures déjà prises ou envisagées sont d'ordre administratif et juridique.

或计划的措施是行政性质和立法性质的。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, l'auteur n'a pas pu exercer les autres recours dont il aurait pu disposer.

因此,提交人未任何其他可的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Il expose les mesures prises récemment et celles qui doivent l'être encore.

报告概述了最近的措施,并指尚待的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'acquitter de ces devoirs par action ou par omission.

个人可以通过具体行动或不某些行动履行这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务行动,而且应该迅速行动。

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure prise par nous ici l'est en collaboration avec les juges internationaux.

我们的每一个步骤都是同国际法官一道的。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux initiatives régionales, une approche axée sur le développement régional sera également adoptée.

在本国各项举措的同时,还将区域发展的办法。

评价该例句:好评差评指正

Là où l'ONU ne peut agir, c'est aux États eux-mêmes d'intervenir.

在联合国不行动的地方,个别国家必须行动。

评价该例句:好评差评指正

Agir avec efficacité et surtout célérité, c'est l'impératif du moment.

当前有效的行动、特别是迅速的行动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, l'ONU doit agir, mais les États Membres doivent aussi intervenir sur leur territoire.

不仅需要在联合国一级行动,而且需要在会员国一级行动。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est tenu d'avoir vis-à-vis du second, une conduite conforme à sa déclaration.

行动做出承认的国家有义务对承认对象符合它的宣称的行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait faire plus, notamment en ce qui concernait l'application d'une approche écosystémique.

但是,需要更多行动,包括在适用生态系统做法方面更多行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

采取行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

制定了优先采取的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

提前采取措施,而不是现在采取措施!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

采取什么行为来保护自己呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

必须在为时已晚之前迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,长决定采取更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.

采取重要决定时,试着不要低估事实。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

必须采取行动,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我采取了所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallait donc que je fasse quelque chose.

所以你要明白,我必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.

简而言之,左派认为采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce qui change, c’est la façon d’y arriver.

不同点在于达到目标所采取的方式。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了统治他的帝国,他采取了恐怖策略。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.

还通过拍掌和采取不同的姿势进行交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接