8.En effet, Monsieur le Président, j'ai eu la chance de pouvoir m'avancer sur un terrain solide préparé par mes prédécesseurs et au lieu de devoir repartir de zéro et élaborer une approche théorique du problème de l'élargissement de la composition de la Conférence, j'ai pu me concentrer sur l'examen et la comparaison des différentes positions nationales, de façon à vous rendre compte des possibilités de consensus ou, du moins, de l'état d'esprit dominant au sein de la Conférence concernant cette question.
8.主席先生,我的确很幸运有我的前任为我准备好的扎实基础,我不需要重新在理
上阐述本会议扩大的问题,我可以集中研究各国的立场,尝试比较这些立场以便向你报告可能存在的
识,或者至少报告本会议对这个问题的普遍想法。