有奖纠错
| 划词

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

评价该例句:好评差评指正

Les visas étaient accordés en fonction de la date à laquelle la demande était placée sur la liste d'attente.

签证名额是根据进入父母申请的日期而分配的。

评价该例句:好评差评指正

Après vérification, les dossiers incomplets sont placés dans la file d'attente des opérations du Groupe des paiements relatives aux attestations d'ayant-droit (CETRAN).

完成检查后,案例被放置于付款单的CENTRAN中。

评价该例句:好评差评指正

Nous regardons défiler des cortèges funèbres de martyrs, y compris des enfants et des nourrissons, d'un jour à l'autre dans toute la Palestine.

我们日复一日地在巴勒斯坦看到为死难者送

评价该例句:好评差评指正

Les défilés carnavalesques, magnifiés par les décors gigantesques de la Place Masséna, se composent de 20 chars qui raconteront l’histoire du “Roi de la Méditerranée”.

在马塞纳广场壮观布景的映衬下,狂欢由20辆讲述“地中海之王”故事的花车构成。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.

国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il ressort des entretiens avec des soldats libérés que pendant les visites d'officiers supérieurs dans les centres de recrutement, les camps de formation et les unités opérationnelles, des instructions sont données aux enfants du rang pour qu'ils se cachent jusqu'à la fin de l'inspection et au départ des officiers.

而,对退伍后的儿童进行的访谈表明,在高级军官访问招募中心、训练营和作战部时,中的儿童被告知躲起来,直至军官视察完毕并且离开为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包, 白色肉瘤, 白色收入, 白色汤汁, 白色体, 白色污染, 白色小鱼(垂钓的), 白色小鱼(作诱饵的), 白色血栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est la file d'attente, la file d'attente.

这是队列队列

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, Claude Queue, sur le même sujet.

然后他写了同主题《克劳德队列》。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans de telles conditions, former des rangs serrés était une entreprise ardue.

在这种情况下,排成一个整齐队列是很困难

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une fille au teint rose avec des nattes blondes sortit du rang d'un pas mal assuré.

一个面色红润、梳着两条金色发辫小姑娘,跌跌撞撞地走队列

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Sans même tourner la tête, elle a disparu avec la foule dans le brouillard de la ville.

她没有回头,同那支庞大队列一起消失在地下城迷雾里。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Derrière eux, au son d'un allègre paso doble, apparaît la procession des toreros qui exécutent la parade du paseo.

他们身后,随着欢西班牙狐舞蹈是排着方阵队列斗牛士。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱情人》

Nous suivrons tous le même cortège, Le sang n'a pas de privilège. Si l'Histoire s'en souvient, L'avenir nous appartient.

我们跟随队列,热血不畏强权。如果能被历史铭记,未来必将属于我们。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les ouvriers attachent entre elles des milliers de grumes pour former d'immenses trains flottants pouvant mesurer plus d'un kilomètre.

工人们将数千根原木绑在一起,形成巨大浮动着木材队列,可以长达一公里以上。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chaque jour de nouveaux arrivants rejoignent les rangs des araignées qui s'empilent par millions les unes sur les autres

每天,一些新来者汇集到蜘蛛队列中去,百万只蜘蛛一只又一只地堆积在一起。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et ça étudiait exactement ce que tu crois... les files d'attente.

它研究正是你所相信...队列

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Parmi ceux qui gonflent les files d'attente, beaucoup d'enfants.

在那些使队列膨胀人中,有许多孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des files d'attente de plusieurs mètres et des pompes parfois hors service.

- 几米长队列和水泵有时会现故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cette dernière ligne droite se voit au guichet avec des files d'attente qui s'allongent.

最后一条直线可以在柜台看到,队列越来越长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la queue, des royalistes, des familles et même des stars.

- 在队列中,保皇党,家庭,甚至明星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans la file, certains automobilistes jouent aussi la carte de la solidarité.

- 在队列中,一些驾驶者也打声援牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans la file d'attente, nous remarquons un homme qui accoste les touristes.

队列中,我们注意到一名男子正在与游客搭话。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Qu'est-ce qu'on dit au monsieur? - Merci. - File.

我们对这位绅士说些什么?- 谢谢。- 队列

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

La cohorte non close met des tilde sur le n des enfants.

未封闭队列在孩子 n 上加上波浪号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

La file d'attente pour s'incliner devant sa dépouille atteignait un kilomètre et demi dans l'après-midi.

下午,向他身体鞠躬队列达到了一公里半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une file d'attente hors norme pour accéder à une attraction du Parc Astérix.

- 进入 Parc Astérix 景点特殊队列

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白砷镍矿, 白砷石, 白食, 白事, 白手, 白手起家, 白手起家的人, 白首, 白首乌, 白寿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接