有奖纠错
| 划词

De beaux chantres, reprit l'autre, et qui ont la voix encore plus pointue que leur bonnet !

倒是顶呱呱的唱诗班,”说,“声音比他们头上的帽子还尖!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳, 蹦床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fred et George font pas mal de bêtises, poursuivit Ron, mais ils ont de bonnes notes et tout le monde les trouve très droles.

“弗雷德和乔治尽管调皮捣蛋,但他们成绩是。大家都觉他们很有意思。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, se nommait Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, le lapin des lapins, un boulonnier du grand chic, qui arrosait son fer d’un litre de tord-boyaux par jour.

此人名叫“咸嘴”也有人叫他“不渴总喝”是一个汉子,打铁钉很在行,不过,他每天都要喝一瓶烈酒,像是润润他铁锤一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接