有奖纠错
| 划词

1.Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

1.丈夫开始也拒了她,但后做出了妥协。

评价该例句:好评差评指正

2.En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

2.,副主哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

3.En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

3.,部族族长拒说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

4.呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利机会。

评价该例句:好评差评指正

5.Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

5.解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

评价该例句:好评差评指正

6.En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

6.还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目

评价该例句:好评差评指正

7.Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

7.三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

8.(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主客气话。

评价该例句:好评差评指正

9.Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

9.在宰因·阿比丁·本·阿里总统领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

10.La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

10.副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团为该进程提供了更多动力。

评价该例句:好评差评指正

11.Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

11.据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面可能办法。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

12.埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立了一个新军营,盘踞在三国交界处。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

13.克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)选为副主

评价该例句:好评差评指正

14.La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

14.在该区域首府Garowe举行会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”新总统。 Ahmad Mahmud Gunle选为副总统。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

15.伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊后呼吁继续开展针对以色列公民恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

16.Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出关于扩大委员会成员问题需要进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

17.经济及社会理事会副主哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查任务和目

评价该例句:好评差评指正

18.M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

18.与会期间,三方申明了们对两个国家解决方案承诺,并重申们接受先前协议和义务,包括路线图。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

19.根据路透社分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

评价该例句:好评差评指正

20.La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

20.共同主(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度, 变密度测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合

1.Ali Khamenei est le guide suprême d'Iran.

哈梅内伊是伊朗最高领袖。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

2.La mère d'Ali a aussi sa tactique.

- 母亲也有她策略。机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

3.Schah Ali est l'un des meilleurs chasseurs du lac.

Schah Ali 是湖上最好猎人之一。机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

4.Le guide suprême Ali Khamenei s'en est violemment pris à Israël.

最高领袖哈梅内伊猛烈抨击以色列。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合

5.Le Guide suprême iranien, l'ayatollah Ali Khamenei a apporté son soutien au gouvernement irakien « pour défendre l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Irak » .

伊朗最高领袖,拉··哈梅内伊支持伊拉克政府" 捍卫伊拉克统一、主权和领土完整" 。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

6.Des drones américains auraient lancé huit missiles sur une maison soupçonnée d'être un repaire de militants dans le village de Haider Khel dans la région de Mir Ali du Waziristan du Nord.

据报道,美国无人机向北瓦济斯坦米尔地区Haider Khel村一所涉嫌是武装分子窝点房屋发射了八枚导弹。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合

7.Le Premier ministre Ali Zeihan a accepté la démission du ministre de l'Intérieure et a demandé au vice-Premier ministre Al- Seddik Abdelkrim d'assumer l'intérim à la tête du ministère de l'Intérieur jusqu'à ce qu'un nouveau ministre soit nommé, indique le communiqué.

声明说,总理·泽汉接受了内政部长辞职,并要求副总理Al-Seddik Abdelkrim担任内政部临时领导,直到任命新部长为止。机翻

「CRI法语听力 2013年8月合」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

8." Son grand-père Waranade, l’homme avec la grande lance, quand les lions ont tué beaucoup de ses chameaux, il a pris 2 lances et a été dans la jungle pour les chasser. Ils a tué de nombreux lions." Ahmed Egal Ami d’Ali

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器, 变频调节传动装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接