有奖纠错
| 划词

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用斯口音的法语请旅客们下,用一道生硬的语气说:“各位,先生们和夫人们!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船顶围栏, 船东, 船肚, 船队, 船队通信, 船舵, 船方, 船方不负担装卸费, 船费, 船夫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pasteur vaccine le petit Alsacien Joseph Meister.

巴斯德为小斯犬约瑟夫-迈斯特注射了疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un peu plus loin, nous croisons cet Alsacien.

- 再往前走,我们遇到了这只斯犬。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: " Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames? "

他用斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on va interpréter tout ça à l'envers : et si c'était un Alsacien pro-allemand infiltré ?

但让我们反过来看:如果他是一名亲德斯卧底呢?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais petit à petit, les rois imposent le français ou détriment du latin et des langues régionales Comme le Breton, l'Alsacien ou le basque.

但一点一点地,国王强加法语或损害拉丁语和地区语言,如布列塔尼语、斯语或巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au moment où l'Alsacien reçut son congé définitif, Marion et David en avaient fait un ours assez distingué, qui ne savait néanmoins ni lire ni écrire.

斯人正式复员之后,被玛丽蓉和大卫训练成大熊,虽然一字不识,倒也做得挺好。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Sans doute, il avait eu la naïveté de croire que sa qualité d’Alsacien, son renom de patriote ardent seraient la garantie même de sa bonne foi, dans son rôle délicat de justicier.

毫无疑问,他天真地认为,他作为斯人品质,他作为一个热心爱国者声誉,将是他作为治安官微妙角色善意保证。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le lundi 8 décembre 1945, les gendarmes conduisent à Tourouvre un certain Albert Roterman qui est un Alsacien qui fait office d'interprète pour la compagnie SS en garnison à Tourouvre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接