1.Tout le monde est joyeux et content.Le voyage dure une semaine.La reine refuse de se reposer.Elle est pressée de retrouver le roi Arthur et Lancelot.
1.整个行程持续一个星期,王后不肯中途休息,因为她迫不及待得想见到Arthur王和Lancelot。
3.M. Arthur (Barbade) (parle en anglais) : C'est avec grand plaisir que je viens vous féliciter, Monsieur le Président, en tant que fils des Caraïbes, de votre élection historique à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.
3.阿瑟先生(多斯)(以英语发言):先生,
荣幸地
这位加勒比
儿子历史性
当选,主持大会第58届会议。
4.M. Arthur (Barbade) (parle en anglais) : Nous sommes réunis aujourd'hui, en tant que famille des nations, pour dresser le bilan des progrès accomplis dans le respect des engagements pris dans le cadre de notre célébration du début d'un nouveau siècle, avec pour objectif d'améliorer de façon radicale la condition humaine partout dans le monde.
4.阿瑟先生(多斯)(以英语发言):在庆
新世纪到来
活动中,
曾经作出承诺,要大幅度改善所有地方
人类状况,今天,
国际大家庭聚集在一起,评估履行这种承诺
进展情形。
5.L'Irlande a demandé au tribunal de déclarer, entre autres, que le Royaume-Uni avait violé ses obligations en vertu de l'article 9 de la Convention OSPAR en refusant de lui communiquer, alors qu'elle l'avait demandé, des informations qui avaient été supprimées des rapports établis par la Société PA Consulting Group de Londres et par la Société Arthur D. Little.
5.爱尔兰特别要求法庭宣布,联合王国违背了《保护东北大西洋海洋公约》中规定义务,拒不依爱尔兰
请求提供从伦敦议会顾问小组和Arthur D.Little(ALD)分别编写
报告中删除
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。