有奖纠错
| 划词

1.Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.

1.对国际米兰有引进卡卡的消息,他们都外。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis Brésilien.

2.我是西人

评价该例句:好评差评指正

3.Génie précoce, le Brésilien a mis le feu aux poudres alors qu'il n'avait que 17 ans.

3.这个天才西少年引爆炸药时只有17岁。

评价该例句:好评差评指正

4.Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

4.自那之后,每一个染艾滋病毒或患有艾滋病的西人,都可以免费接受这种疗法。

评价该例句:好评差评指正

5.L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

5.这个方案的目标是保没有任何西人挨饿。

评价该例句:好评差评指正

6.D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

6.研究显示,每四个西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Brésilien, déjà buteur à deux reprises, espère fêter ses retrouvailles avec son ancien club de la plus belle des manières.

7.西前锋已经为球队打进过两球,希望他能够在重新面对老东家的时候能够有庆祝的机会。

评价该例句:好评差评指正

8.Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

8.两名法拉利赛车手在第三行,西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

评价该例句:好评差评指正

9.8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?

9.8 西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份(有于护照)入境或出境?

评价该例句:好评差评指正

10.Le Brésilien José Graziano da Silva, ancien responsable du Fome Zero, a récemment été nommé responsable de l'initiative régionale de la FAO contre la faim.

10.西的Jose Graziano da Silva(原“无饥荒区方案”主任)最近被任命为粮农组织的区域主任,领导粮农组织区域反饥荒倡议行动。

评价该例句:好评差评指正

11.Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.

11.七次世界杯军,在周六的排位赛取得职业生涯第68个首发,排在西人马萨和西班牙人费尔南多·阿隆索之前。

评价该例句:好评差评指正

12.Pendant des décennies, ce Brésilien noble et vaillant a prêté main forte aux affligés au Bangladesh, à Chypre, au Mozambique, au Liban, au Cambodge, en Afrique centrale, au Kosovo et au Timor oriental.

12.在长达数十年的时间内,这位善良而勇敢的西人在孟加拉国、塞浦路斯、莫桑比克、黎嫩、柬埔寨、中非、科索沃和东帝汶等地帮助过遭受苦难的人们。

评价该例句:好评差评指正

13.Quelques accords bilatéraux relatifs à l'extradition signés par le Brésil prévoient toutefois qu'étant donné l'impossibilité d'accorder l'extradition d'un Brésilien, tout national du Brésil est tenu de répondre devant la justice brésilienne de la conduite criminelle qui a motivé la demande d'extradition.

13.西签署的一些双边引渡协定规定,鉴于西国民不能予以引渡,这些人引起引渡程序的犯罪行为应根据西法律予以起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的, 辩经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Vous montrez ça à un Brésilien, il va vous dire , ça c'est le Japon.

你给巴西他会说,这是日的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Mais oui ! Alberto, mon Brésilien préféré.

-但是,是的!阿尔贝托,我最喜欢的巴西机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

3.Et parmi les fidèles, ce Brésilien, Joison Saraiva. Très, très heureux d'être là.

在信徒中,这位巴西Joison Saraiva。非常非常高兴来到这里。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

4.Atteint d'un cancer du côlon, le Brésilien s'en est allé à 82 ans.

这位巴西患有结肠癌,享年82岁。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

5.Le problème, c'est qu'un bandage recouvre actuellement le pied droit magique du Brésilien.

问题是,巴西奇的右脚目前正被绷带覆盖机翻

「RFI简易法语听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

6.À 37 ans le Brésilien s'en va un peu dans l'anonymat... Antoine Grognet.

在37岁时,巴西有点匿名......安托万·格罗涅特。机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

7.Il s'agit en principe de quatre Nigérians, de deux Australiens, d'un Brésilien et d'un Indonésien.

SB:基上是四个尼日,两个澳大,一个巴西和一个印度尼西亚机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

8.C'est la guérison scientifiquement inexplicable d'un Brésilien atteint d'une tumeur au cerveau qui aurait été retenue par l'Eglise.

这是科学上莫名其妙地治愈一个患有脑瘤的巴西,教会保留下来。机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Le PSG a tweeté une très jolie photo du Brésilien, coupe du monde à la main, devant la tour Eiffel.

巴黎圣日耳曼在推特上发布了一张非常漂亮的照片,巴西手握世界杯, 在埃菲尔铁塔前。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

10.Finie la romance entre Neymar et le PSG Le Brésilien part en Arabie Saoudite pour un montant record de 90 millions d'euros.

内马尔和巴黎圣日耳曼之间的恋情已经结束。巴西创纪录的 9000 万欧元身价前往沙特阿拉伯。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

11.Car s’il y a un Brésilien, s’il y a un être humain qui est à la recherche de la Vérité, c’est moi !

因为如果有一个巴西如果有一个在寻找真相,那就是我!机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

12.Que ces dirigeants populistes, dont les bilans sont mauvais ou même catastrophiques dans le cas du Brésilien, se révèlent ainsi inoxydables, constitue un défi majeur pour le fonctionnement démocratique.

这些民粹主义领导,他们的记录在巴西的情况下是糟糕的,甚至是灾难性的,这种方式变得不完美,是否构成了民主运作的重大挑战。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

13.Initialement, le Brésilien avait été suspendu jusqu'à la fin du mois de février pour un coup d'épaule à l'encontre de l'arbitre à l'issue du match Paris SG - Valenciennes.

最初,巴西被停赛到二月底,因为在巴黎SG-瓦朗谢纳比赛结束时对裁判的肩膀受伤。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

14.Il a photographié les grandes famines du Sahel, les paysans du Nordeste Brésilien, les mineurs, les champs de pétrole du Koweït, en 1991, ou encore les refugiés rwandais au Congo, en 1994.

他拍摄了萨赫勒地区的大饥荒,巴西东北部的农民1991年的矿工,科威特的油田,或1994年刚果的卢旺达难民。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

15.Ensuite, le seul fait qu'il puisse encore gagner est stupéfiant. Parce que aurait dû le discréditer totalement : 1 Brésilien sur 3 sous le seuil de pauvreté, 700.000 morts du Covid, un aveuglement obscurantiste face à la pandémie, une corruption omniprésente.

那么他仍然获胜的事实令震惊。因为应该完全抹黑他:三分之一的巴西生活在贫困线下,700,000 死于新冠病毒,对流行病视而不见,无处不在的腐败。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

16.L'Union européenne (UE) a salué mercredi la désignation du Brésilien Roberto Azevedo comme nouveau directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour succéder au Français Pascal Lamy, dont le mandat à la tête de cette instance arrive à son terme.

欧盟(欧盟)周三欢迎任命巴西罗伯托·阿泽维多为世界贸易组织(世贸组织)新总干事,接替法国帕斯卡尔·拉米,他担任该机构负责的任期即将结束。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

17.Cher François Bernard. Je suis très content de vous pouvoir éclairer à propos d'une petite confusion qu'on commet très souvent: au Brésil, on ne parle pas " Brésilien" , comme vous avez dit hier soir, nous parlons le portugais (la langue portugaise).

亲爱的弗朗索瓦·伯纳德。我很高兴能够启发你一个经常犯的小混乱:在巴西,我们不说" 巴西" ,正如你昨晚所说,我们说葡萄牙语(葡萄牙语)。机翻

「RFI简易法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

18.Mais en attendant, le Brésilien restera en prison.

「RFI简易法语听力 2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Pour ne pas subir le même sort, ce Brésilien s'accroche comme il le peut.

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

20.Alors que leur meilleur défenseur central, le Brésilien Militao, est suspendu pour cette rencontre.

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接