有奖纠错
| 划词

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

里米亚设有约50所以里米亚鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

里米亚设有约50所以里米亚鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到里米亚。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

里米亚和乌会中有必要规定卡拉派信徒代表的名额。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

在移民方面的重点之一就是遣返里米亚的塔塔尔

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近里米亚鞑靼争取权的运动遭到里米亚自治共和国警察的镇压。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位里米亚鞑靼裔公务员在里米亚共和国方政府机构中工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

耳其还注意到有关各区域,包括里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在里米亚占口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的里米亚鞑靼,并协助他们恢复社会生活。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.

监察员办公室的专家在 Crimea以及 Zakarpattia和Lugansk区域定期开展的活动证明这些专家的工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,里米亚自治共和国内里米亚鞑靼在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

里米亚有一个里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌民族和文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,里米亚总口内有253,800为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).

开发计划署同欧安组织驻乌里米亚自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级的密切合作已经进入第六年了。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En 2014, pour montrer sa force, l'armée russe a envahi la Crimée, une région de l'Ukraine.

在2014年,为了展示他的实力,俄罗斯军队入侵了克里米,乌克兰的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是克里米。但随着1991年的独立,一切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954年,作为俄罗斯的一部分,克里米被并入乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来克里米港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那人开辟了新的商路,特别是在黑海和克里米

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

克里米仍属于乌克兰,但俄语受

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014年,这两座城市,是乌克兰除了克里米之外最俄罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

克里米以前是乌克兰的一个大区,2014年3月通过投票重新并入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为俄罗斯声称要占领克里米地区——乌克兰领土的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的克里米也有军队,乌克兰几乎被俄罗斯包围了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.

有从克里米乌克兰的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Ils ont rouvert le canal vers la Crimée, fermé depuis 8 ans.

他们重新打开了通往克里米的通道,关闭了 8 年。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将克里米留给俄罗斯,并对乌克兰实行中立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

L'armée russe bombe le torse en Crimée.

俄罗斯军队轰炸克里米的躯干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

为了夺回克里米,基辅需要更多的美国帮助,更多的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

On lui doit le pont reliant la Russie à la Crimée, annexée par Moscou en 2014.

他负责连接俄罗斯和克里米的桥梁,该桥于2014年被莫斯科吞并。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Il y a un consensus sur la question de la Crimée.

在克里米问题上存在共识。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月

Les services secrets russes assurent avoir arrêté un espion ukrainien en Crimée.

俄罗斯特勤局声称在克里米逮捕了一名乌克兰间谍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

Le président russe qui conduit un camion sur le pont de Crimée.

俄罗斯总统驾驶卡车驶过克里米大桥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Les autorités de la Crimée ont dû instaurer l'état d'urgence.

克里米当局不得不宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接