有奖纠错
| 划词

1.Ce qu'il a accompli en tant que Coprésident de la Commission Carnegie sur la prévention des conflits armés, aux côtés de feu Cyrus Vance, a été décisif et d'une importance majeure pour l'orientation du présent débat.

1.他与已故·万一道担任卡内基预防武装冲突委员会同主席时所做的工作富有开创性,对指导这极为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石, 草酸尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Le premier d'entre eux est Cyrus II, monté sur le trône vers 559 avant Jésus-Christ.

其中第一个国王是Cyrus二世,他在公元559年左右登基。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Troisième chaîne qu'on te recommande d'aller découvrir : Cyrus North.

我们推荐给你的第三个频道是 Cyrus North。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre.

关于家禽场的外壁和厩房的修复工作,勒斯-史斯打算过一个时期再做。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Gédéon Spilett se déclara prêt à partir, en compagnie de Pencroff. Cyrus Smith y consentit.

吉丁-史佩莱表示随时准备和潘克洛夫出发。勒斯-史斯同意

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Nab se mit en tête des onaggas. Cyrus Smith, le reporter et le marin prirent les devants.

出发的时候已到,小队动身牵着野驴进。赛勒斯-史斯、通讯记者和水手在车

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Pourquoi, mon cher Spilett, répondit Cyrus Smith, pourquoi ne suivraient-elles pas la route qui leur est naturellement tracée ?

“亲爱的史佩莱,”勒斯-史斯说,“为什么你要认为它不原来的道路呢?”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Mais comment se faisait-il que Cyrus Smith connût le capitaine Nemo ?

尼摩船长认为谁也不会知道自己的名字,可是,勒斯-史斯怎么会知道他的呢?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Cyrus Smith et Gédéon Spilett, après être sortis, retrouvèrent leurs compagnons, auxquels ils firent connaître cet état de choses.

勒斯-史斯和史佩莱从地道里出来以后,把这些情况告诉伙伴们。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Cyrus Smith ouvrit la porte, et les colons entrèrent dans la chambre, qui était profondément obscure.

勒斯-史斯把门打开,居民们屋子。屋里一片漆黑。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Faites excuse, monsieur Cyrus, répondit le marin, nous sommes quatre !

“对不起,先生”水手说,“我们是四个人。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Si bien que, quand Cyrus II assiège la ville pour la prendre, vers 539 avant J.C., les habitants opposent peu de résistance.

因此当Cyrus二世大约在公元539年围攻这座城市时,居民几乎没有抵抗。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Je ne le crois pas, répondit Cyrus Smith.

“我不相信。”史斯说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Cyrus Smith avait respecté le silence que gardait le capitaine Nemo. Il attendait que le mourant reprît la parole.

勒斯-史斯没有打扰船长的沉思,等待他重新开口。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Ah ! vraiment, avec vous, monsieur Cyrus, tout devient trop facile !

啊!先生,和你在一起真是什么都好办。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.En effet, Cyrus, impressionné par la beauté des lieux, respectera toutes les coutumes de Babylone et en fera une de ses merveilleuses capitales.

事实上,Cyrus被这些地方的美丽所打动,他将尊重巴比伦的所有习俗,使其成为最美丽的首都之一。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Cyrus Smith fit part de ses idées à ses compagnons.

斯把他的想法告诉大家。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是最近破坏的吗?”史斯问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.« Au revoir ! » leur cria Pencroff d’un ton si comique, que Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert et Nab ne purent s’empêcher de rire.

“再会吧,我们改日再见!”潘克洛夫望着它们滑稽地喊道,勒斯-史斯、吉丁-史佩莱、赫伯特和都不禁大笑起来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme.

斯把一根点着的树枝在深渊里扔去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.

居民们都衷心地关怀着史斯诊疗的每一步骤。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术, 侧脑室心房转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接