David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
Des progrès considérables ont été faits à Camp David.
在维营会议上已经取得了相当大的进展。
Nous l'avons prouvé à Camp David et à Taba.
我们已经在维营塔巴证明这一点。
D'aller à Wye River Plantation, d'aller à Camp David!
要求他们怀伊河种植,维营。
À Camp David, aucun plan n'a été présenté.
维营会议上没有提出任何单一的计划。
Madrid, Oslo et les progrès réalisés à Camp David et à Taba le prouvent.
马德里、奥斯陆在维营与塔巴取得的进展已证明了这一点。
Les conversations à Camp David entre Israéliens et Palestiniens furent l'occasion de rapprochements importants.
维营对话使以列巴勒斯坦之间有了很大解。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试鉴定。
À Camp David, Israël a fait preuve d'une ouverture et d'une souplesse sans précédent.
在维营,以列表现出空前的开放态度性。
Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
1 (大卫的诗。)耶华是我的牧者,我必不至缺乏。
C'est pourquoi un David, petit et plein de défi, a lancé la fronde qui terrassa Goliath.
所以,初生牛犊不怕虎的大卫用机弦杀死了歌利亚。
Cela n'a pas été un problème à Camp David, et pourtant, la paix a été rejetée.
在维营会议上,不存在占领问题,但平仍然遭到拒绝。
Deux de ces jeunes, Béatrice et David, m'ont accompagnée et m'ont aidée à préparer mon intervention.
其中两位青年----比阿特里斯大卫----陪同我参加会议,并协助我拟定了我的发言。
Le retrait israélien du Liban et le second sommet de Camp David nous ont donné des espoirs.
以列撤出黎巴嫩以及第二次维营首脑会议的举行使我们产生了希望。
Lors des rencontres ultérieures d'Oslo et de Camp David, les parties ont poursuivi leur dialogue intense et constructif.
在随后在奥斯陆维营举行的会议上,各方继续开展激烈但具有建设性的对话进程。
Nous ne devons pas permettre que l'on revienne sur les acquis obtenus à Camp David et à Taba.
我们不应让在维营塔巴已经取得的成果消失。
La dernière étape du compromis s'est déroulée à Camp David II, à New York et à Washington en Amérique.
妥协的最后阶段在第二次维营会议上拉开序幕,是在美国的纽约或华盛顿。
Cette vision, nous nous en souvenons, a été évoquée à Camp David et elle peut se concrétiser à l'avenir.
我们记得,这种前景是在维营达成的,今后可以实现。
J'ai eu l'honneur de codiriger cet effort, d'abord avec mon ancien collègue canadien, et maintenant avec l'Ambassadeur d'Irlande David Cooney.
我荣幸地共同主持了那项工作,首先是与我的前加拿大同事,现在是与爱尔兰的维·库尼大使。
Elle a ajouté que le FNUAP avait déjà commencé à collaborer dans ce domaine avec la Fondation David et Lucile Packard.
她接着指出,人口基金在这方面已开始与维露西尔·帕卡德基金会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut, David. Ça va, et toi ?
好,。我最,呢?
David, tu peux me rendre un service ?
,能帮我一个忙吗?
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调了兼职。
David, c'est le vilain petit canard dans mon équipe.
,在我的团队中他就像是丑小鸭。
C'est un adjectif bien sûr ! Car il modifie le nom " David" .
它当然是形容词啦!因为它修饰名词“David”。
No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.
1990年,他创建了-铃木基金会。
N.T : Merci David, ce n'est pas mon avatar, c'est moi.
N.T.:谢谢David,这是我的化身,而是我本人哦。
David, viens près de moi, j'ai peur de ces gens, je ne les connais pas, ils sont bizarres.
,来我这边,我有点怕这些人,我认识他们,他们很奇怪。
David, déjà mis au fait par sa femme, écouta d'un air profondément distrait les propositions de ses ennemis.
从老婆嘴里知道了敌人的意思,听着他们的条件完全心在焉。
Un implant militaire ? Comme le Sandevistan de David ?
一个军事植入物?像的Sandevistan一样吗?
Et il y en a qui collectionnent des cartes Pokemon, bisous David.
还有一些收集口袋妖怪卡片的人,亲吻。
David, tu me reçois ? Je capte un signal, t'es pas seul.
,能看见我吗?我正在接收信号,并孤单。
Cette avocate ne diminue pas les portions des repas, mais se fait moins plaisir, comme David, retraité.
这位律师并没有减少用餐份量,但太开心,就像一样,退休了。
Vous êtes notre correspondant, bonjour David.
是我们的通讯员,好。
David, dis-moi que je peux y arriver.
,告诉我我能做到。
David, on reprendra cette discussion. Allez, on se casse !
,我们将继续讨论。来吧,我们离开这里吧!
David, tu vas où ? - Je vais les aider.
- ,要去哪里? - 我会帮助他们。
Des centaines de drapeaux israéliens blancs et bleus, frappés d'une étoile de David, agités sous les fenêtres des Palestiniens.
数百面印有之星的,白色和蓝色以色列国旗在巴勒斯坦窗户下挥舞。
David, étudiant anglais, est à Paris depuis le 10 juillet, il a écrit plusieurs lettres à ses parents et à ses amis.
英国学生自7月10日来到巴黎后,已经给他父母和朋友们写了好几封信。
Une soixantaine d'étoiles de David peintes au pochoir pendant la nuit sur ces immeubles du 14e arrondissement de Paris.
- 一夜之间,巴黎第 14 区的这些建筑物上印上了约 60 颗之星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释