有奖纠错
| 划词

1.Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

1.他是法力公司的工程师。

评价该例句:好评差评指正

2.Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

2.力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

3.Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

3.好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

评价该例句:好评差评指正

4.L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

4.这次事件发生在法力公司(EDF)附属公司Socodei经营的一个废料处理中心。

评价该例句:好评差评指正

5.La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

5.影节执行理事会还通过发放无异议证帮助许多个人参加影节。

评价该例句:好评差评指正

6.Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

6.尽管吵了一年多,政府还是决定通过法力集团来领导创立一个更大更强的核工业领域

评价该例句:好评差评指正

7.La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

7.该机构将负责进行为期2年的研究,法的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、力公司EDF和原子会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

8.此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

评价该例句:好评差评指正

9.Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

9.那些最大的计划是针对公务(对公务、军队、地方管理机构和医院雇的计划)、源部门(独立的全矿工福利基金,力和煤气公用事业)、运输部门(法铁路、巴黎地区运输局、海)、艺术和文化部门(各家剧院)、事务律师的文和职和牧师的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白露, 白氯铅矿, 白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Il faut savoir que mon père est ingénieur chez EDF.

父亲是法国电力公司的工程师

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.C'est quand même bien plus gros que ce que j'ai vu à l'EDF Lab.

法国电力公司实验室看到的要大得多。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Vous êtes bien chez EDF GDF nous nous efforçons d'écourter votre attente.

您正在联系 EDF GDF,们会尽量缩短您的等待时间。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

4.Ecoutez, c'est très simple, il lui faut un justificatif de domicile, une facture EDF, par exemple.

听着,这很简单。他需要一份住房凭证,方说电费单。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.

两周后,根据法国供电局当时提供的信息,10.9万户家庭仍然处于黑暗之中

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

6.La justice soupçonne notamment EDF d'avoir cherché à dissimuler des incidents.

司法部门特别怀疑 EDF 曾试图隐瞒事件。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

7.Pour se protéger des tarifs fluctuants, certains, comme Philippe, sont retournés chez EDF.

为了保护自己免受价格波动的影响,菲利普等一些人已经回到法国电力公司机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

8.Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?

以受监管的关税留在 EDF 仍然是一个不错的选择吗?机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

9.L'électricité rachetée par EDF permet une baisse des charges de 5000 euros par an.

- EDF 购买的电力每年可减少 5,000 欧元的成本。机翻

「JT de France 2 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

10.Cette nuit, de nouveaux réacteurs nucléaires devraient être remis en fonction, selon EDF.

- 据 EDF 称,今晚,新的该重新投入运行机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

11.EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 年后。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

12.Comme par exemple Orange, Carrefour ou encore EDF.

例如Orange、家乐福甚至EDF机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

13.Persuadé d'avoir affaire à un agent EDF.

- 被说服与 EDF 特工打交道机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

14.Alors, EDF veut lancer un abonnement à géométrie variable.

因此,EDF 想要启动可变几何订阅。机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

15.Céline Dufour de votre agence EDF-GDF de Massy.

塞琳杜福尔从你的EDF-GDF机构在马西。机翻

「TEF法语水平测试」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

16.Merci à la Métropole du Grand Paris pour leur accueil, et merci à notre partenaire EDF pour avoir sponsorisé cet épisode.

感谢大巴黎都市酒店(la Métropole du Grand Paris)对们的热情款待,感谢们的合作伙伴——法国电力对本期节目的赞助。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

17.Avoir le contrôle seul d'EDF, c'est démanteler l'entreprise.

- 拥有EDF的唯一控制权就是解散公司。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

18.Le travail d'EDF, c'est de faire tourner les centrales.

EDF 工作是运营发电站。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

19.Vingt-cinq mille foyers sont encore privés d'électricité et EDF n’envisage pas le retour à un service normal dans les prochaines heures.

2万5千家仍断电,而且,预计在未来的几个小时内也不能恢复正常。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

20.Pire, selon EDF, la grève pèse aussi sur les réacteurs en fonctionnement aujourd'hui.

更糟糕的是,根据法国电力公司的说法罢工也对今天运行的堆造成了影响。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白棉顶属, 白面, 白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接