有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé.

1.我感谢主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生所作通报。

评价该例句:好评差评指正

2.Je donne maintenant la parole à M. Edmond Mullet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

2.我现在请主管维持和平行动助理秘书长埃德·米莱先生发言。

评价该例句:好评差评指正

3.Je donne maintenant la parole au Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet.

3.我现在请主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生发言。

评价该例句:好评差评指正

4.Oui, mon père, reprit Edmond en souriant de l'étonnement que causait à son père l'excès de l'honneur dont il était l'objet.

4.“是,我亲爱父亲。”爱德。看到父亲因自己儿子得到别人器重而显出惊异情,便笑了笑。

评价该例句:好评差评指正

5.Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

5.龚古尔文学奖是一项为奖励法语作家而设法国文学奖,根据法国作家爱德·德·龚古遗嘱于1896年创建。

评价该例句:好评差评指正

6.À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

6.在本次会议上,安全理事会将听取主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生通报。

评价该例句:好评差评指正

7.Une mission d'évaluation technique multidisciplinaire conduite par le Sous-Secrétaire général au maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendue au Burundi du 2 au 12 mars.

7.主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特于3月2日至12日率领一个多学科技术评估团(技术评估团)访问了布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous remercions le Secrétaire général adjoint Lynn Pascoe et le Sous-Secrétaire général Edmond Mulet pour leurs exposés, qui, comme à l'ordinaire, étaient importants et riches d'informations.

8.我们感谢林恩·帕斯科副秘书长和埃德德·穆莱特助理秘书长通报,这些通报同往常一样,十分重要和翔实。

评价该例句:好评差评指正

9.Au cours de la période considérée, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendu au Tchad les 16 et 17 novembre.

9.在本报告所述期间,主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特于11月16日和17日访问了乍得。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation voudrait tout d'abord remercier M. Lynn Pascoe et M. Edmond Mulet des informations qu'ils ont bien voulu nous donner sur la situation en Géorgie.

10.卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):首先,我国代表团愿感谢林恩·帕斯科先生和埃德德·穆莱特先生向我们介绍了关于格鲁吉亚局势情况。

评价该例句:好评差评指正

11.En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à participer à la séance.

11.安理会根据其暂行议事规则第39条,向主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特发出了邀请。

评价该例句:好评差评指正

12.En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à participer à l'examen de la question.

12.安理会根据其暂行议事规则第39条,向主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特发出了邀请。

评价该例句:好评差评指正

13.À la présente séance, le Conseil entendra un exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

13.在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科先生和主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生通报。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous voudrions aussi remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé et de l'optimisme qu'il a exprimé en ce qui concerne la situation actuelle.

14.我们还要感谢维和行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生通报,以及他对当前局势表现出乐观。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 28 janvier, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, sur la récente flambée de violence au Darfour.

15.28日,在全体磋商中,安理会听取了负责维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特关于达尔富尔暴力最近激增通报。

评价该例句:好评差评指正

16.À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra des exposés de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

16.在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科先生和主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生通报。

评价该例句:好评差评指正

17.Ma délégation salue les déclarations faites par le Secrétaire général, par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet, et par la Directrice générale de l'UNICEF, Mme  Ann Veneman.

17.我国代表团欢迎秘书长、主管维护和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生和联合国儿童基金会执行主任安·维尼曼女士发言。

评价该例句:好评差评指正

18.À la présente séance, le Conseil entendra des exposés du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie, M. Ahmedou Ould Abdallah, et du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet.

18.在本次会议上,安全理事会将听取负责索马里问题秘书长特别代表艾哈迈杜·乌尔德-阿卜杜拉先生和主管维持和平行动助理秘书长埃德德·穆莱特先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit de pièces classiques indiennes et de pièces appartenant au répertoire mondial, notamment celles de George Bernard Shaw, Maxime Gorki, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Edmond Roland, Edward Bond, Samuel Beckett, etc.

19.这包括古典印度戏剧、属于世界戏剧文学类型戏剧,以及由George Bernard Shah、Maxim Gorkey、Anton Chekov、Bertolt Brecht、Dario Fo、John Osborne、Admond Roland、Edward Bond、Samuel Becket等人编写剧本。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté en application de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil par Edmond Mulet, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission.

20.根据暂行议事规则第39条,安全理事会和出兵国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长埃德德·穆莱特通报情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Laissez moi vous raconter l'Histoire d'Edmond Côte-de-Fer !

让我告诉埃德蒙·科特德故事!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

2.Edmond : Enchanté, Eva. Tu es étrangère ?

很高兴见到,伊娃。是一个外国人吗?

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

3.Edmond : Re-bonjour ? Vous êtes qui, vous ?

又见了?您是谁?

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

4.Edmond : Enchanté… Bon, Eva, on y va ?

很高兴见到您......嗯,伊娃,我们走吧?

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

5.Eva : Edmond ! Tu ne viens pas ?

埃德蒙德! 吗?

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !

“是的,可是美塞苔丝,——美塞苔丝呢,只要碰破她心爱的爱德蒙一层皮,她就会痛恨的呀!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oh ! s’écria-t-elle en saisissant la main du comte et en la portant à ses lèvres, oh ! merci, merci, Edmond ! te voilà bien tel que je t’ai toujours rêvé, tel que je t’ai toujours aimé. Oh ! maintenant je puis le dire.

“噢!”她说,一边抓住伯爵的手,按到她的嘴唇上,“噢,谢谢,谢谢爱德蒙!现在真是我梦中的了,真是始终所爱的了。噢!现在我可以这样说了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接