有奖纠错
| 划词

1.Elle est disponible sur l'Extranet de l'EPU.

1.这些问题可在审议的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces questions peuvent être consultées sur l'Extranet de l'EPU.

2.这些问题可在审议的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces questions se trouvent sur l'Extranet de l'EPU.

3.这些问题可在审议的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces questions peuvent être consultées sur l'Extranet de l'Examen périodique universel.

4.这些问题可在审议外查阅。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces questions peuvent être consultées sur l'Extranet de l'Examen périodique universel.

5.这些问题可在审组的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'EPU.

6.这些问题可在审议的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel.

7.这些问题可在审议的外查阅。

评价该例句:好评差评指正

8.En collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et si les ressources le permettent, de tels services et outils pourraient être rendus accessibles sur l'Intranet et l'Extranet de l'ONU.

8.通过与其他联合国实体合作,如果资源允许,即可在联合国内联提供这种服务和工具。

评价该例句:好评差评指正

9.La note de pays révisée, avec le tableau de résultats, ainsi que toute modification au texte et toute réaffectation des éléments du programme dans le cadre du budget-programme global approuvé, sera affichée sur l'Extranet de l'UNICEF en octobre.

9.将于10月份把国家情况订正说明张贴至儿童基金会外联,说明中包括成果汇报表以及文本的任何修改及已核准方案总预算内方案各构成分的任何经费改拨。

评价该例句:好评差评指正

10.Les informations sur des ressources affectées à la prestation des services prévus par le Conseil dans son plan de gestion ont été améliorées dans ce dernier, et il est maintenant possible à chaque membre et membre suppléant de s'informer, via l'Extranet du Conseil, sur l'état des ressources et des dépenses.

10.有关为提供执行理事会在管理计划中确的服务分配的资源水平的信息在该文件中已得到加强,理事会外联中有一在线特色可使每个成员和候补成员看到资源和开支现状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接