有奖纠错
| 划词

1.La France se trouve sans gouvernement : Félix Gouin a démissionné à son tour.

1.演说中,他强调法国必须拥有一个稳定高效的政府。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Félix (République dominicaine) voudrait connaître le nom de la délégation qui a demandé un vote.

2.Félix(多米尼加共和国)问哪个代表团要求进行投票表决。

评价该例句:好评差评指正

3.S. E. M. Félix Downes-Thomas, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Côte d'Ivoire.

3.联合国秘书长科特迪瓦问题特别代表费利克斯·唐斯-托马斯阁下。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Anicet Georges Dologuele, Premier Ministre, chef du Gouvernement, représentant S. E. M. Ange Félix Patasse, Président de la République centrafricaine.

4.中非共和国总统安热-费利克斯·帕塔阁下的代表、总理、政 府首脑阿尼·乔治·多罗盖勒阁下。

评价该例句:好评差评指正

5.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de décision au nom du Vice-Président.

5.同次议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

6.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président.

6.同次议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

7.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président.

7.同次议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

8.Plus tard dans la même journée, M. Morjane s'est également entretenu avec le Président de la République centrafricaine, Ange-Félix Patassé.

8.同一天称晚时,莫尔贾尼见了中非共和国总统安热-费利克斯·帕塔

评价该例句:好评差评指正

9.Quatre membres du nouveau conseil exécutif ont déjà été nommés et M. Félix ne doute pas que les autres le seront prochainement.

9.新的执行委员中有四名委员已经任命,他相信整个执行委员不久组成。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils adressent une requête au président de la République Félix Faure, mais les éléments qu'ils avancent sont trop vagues, c'est un refus.

10.他们写信给共和国总统费利克斯·富尔,提出了复审要求。然而,因提供的材料太单薄而碰壁。

评价该例句:好评差评指正

11.Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

11.已经对我谈起了他所谓的愿望机器:这是一套关于机器无意识及精神分裂无意识的理论和实践 上的完整观念。

评价该例句:好评差评指正

12.L'expérience du Nicaragua a permis de mettre en lumière l'évolution survenue, depuis les ouragans Berta et Félix, dans la manière d'appréhender les catastrophes naturelles et d'y réagir.

12.尼加拉瓜的经验尤其说明从Berta和Félix飓风开始对灾害的认识和援救发了转变。

评价该例句:好评差评指正

13.M. Félix (République dominicaine), prenant la parole au titre du point 98 de l'ordre du jour, note que son gouvernement a toujours attaché une grande importance au développement social.

13.Félix(多米尼加共和国)讨论议程项目98,他说,多米尼加共和国政府一直非常重视社发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces attaques sont perpétrées avec des armes de guerre par des groupes déterminés à terroriser les populations civiles, qui verraient en eux des partisans de l'ancien Président Ange-Félix Patassé.

14.一些团体蓄意对部分平民进行恐吓,并攻击中使用战争武器,因为这些平民认为这些团体是前总统昂热-菲利克斯·帕塔的支持者。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Félix (République dominicaine) dit que sa délégation s'est portée coauteur de ce projet de résolution, étant entendu que sa portée est universelle et impartiale comme dans les années passées.

15.Felix(多米尼加共和国)说,他的代表团曾以该草案如前几年的一样是普遍而不偏不倚的草案为条件,参加了共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Secrétaire général s'est également inquiété de l'absence de progrès dans la réalisation des mesures concrètes que le Président de la République centrafricaine, Ange-Félix Patassé, s'était engagé à prendre.

16.秘书长并对中非共和国总统安热-费利克斯·帕塔承诺采取切实行动、但却没有动静表示关切。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président des Asociaciones Civiles Bolivianas en Argentine, M. Félix Zapata, a déclaré que des situations analogues étaient constamment signalées et que de nombreux autres ateliers clandestins existaient dans la région.

17.阿根廷玻利维亚公民协主席Felix Zapata说,不断有关于类似事件的报导,而且上述地区的地下血汗工场还有许多。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le même temps, il convient de noter que de nombreux militaires restés fidèles à l'ancien Président Ange-Félix Patassé seraient parmi les auteurs des actions armées menées dans les zones affectées.

18.同时,应该指出,许多效忠于前总统昂热-菲利克斯·帕塔的士兵,可能参与了受影响地区进行的武装活动。

评价该例句:好评差评指正

19.L'auteur est Félix Enrique Chira Vargas-Machuca, de nationalité péruvienne, qui se déclare victime d'une violation de la part du Pérou des articles 14 et 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

19.来文提交人是秘鲁公民Félix Enrique Chira Vargas-Machuca,他称他是秘鲁违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条和第十七条行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

20.Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.

20.沃尔特·迪斯尼的第五部长篇动画纽约上映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子的幼鹿及其朋友们——鼬鼠弗勒尔和兔子盼盼的故事。这部动画片的制作始于1937年,改编自弗里克·萨尔顿的小说。但第二次世界大战和电影厂工作人员的减少推迟了本片的出品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

1.Félix : Bonjour, madame, je suis Félix, un ami d’Anatole.

Félix : 您好,女士,我是Félix,Anatole的朋友。

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Un pâté de chez Félix ? demanda Beauchamp.

“一块斯特斯堡饼?”波尚说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

3.D'abord la médaille de bronze de Félix Lebrun.

首先是克斯·勒布伦的铜牌战。

「2024年巴黎奥」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

4.Félix : Salut, Anatole, c est Félix ! Ça va ? Excuse-moi, je suis en retard !

Félix : 你好,Anatole,我是Félix!怎么样?不好意思,我迟到了!

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
法语综合4

5.Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.

克斯咒骂着,不一会儿他们就听不见彼此的声音了。

「法语综合4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.

但是为了回应共和国的要求,非常保守的克斯·杜邦鲁决定采取行动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

7.Félix : Avec plaisir, j’adore la salade de champignons.

当然,我喜欢蘑菇沙

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

8.Félix : Ce poulet est délicieux, Mélanie. Je peux en reprendre?

鸡肉太好吃了,梅腊丽。我可以再来点吗?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

9.Félix : On mange bien chez Mélanie.

我在梅腊丽家吃得很好。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.En plus, le président Félix Faure qui s'y opposait vient de mourir.

而且,反对重审的·福尔总统刚刚去世。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

11.Mélanie : Tu veux encore de la salade, Félix? Il en reste.

你还想要沙还有一些沙

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

12.Félix, c'est après la demi-finale contre la muraille de Chine, comment on peut les battre ?

克斯在(男子单打)半决赛对阵中国队的铜墙铁壁之后,我们该如何击败他们?

「2024年巴黎奥」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

13.Félix : C'est excellent.... Et qu'est-ce que nous allons manger comme dessert?

太好吃了… … 我们会吃什么作为甜点呢?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.Par exemple, le 14 mars 1781, il écrit : Félix, Le 14, je fus heureux .

例如,1781年3月14日,他写下:克斯14日,我很幸福。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Tout commence lorsque le président Félix Faure meurt d'un arrêt cardiaque lors d'un rapport sexuel avec sa maîtresse.

这一切都始于克斯·富尔总统在与情妇发生性关系时死于心脏骤停。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

16.Félix : Mmmm... Qu'est-ce que tu nous apportes, Mélanie ? Ça sent bon!

恩恩恩… … 梅腊丽,你给我们拿来什么了?闻起来很好!

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

17.Félix et Line illustrent bien ce changement profond de la société québécoise.

雷克斯和丽娜从魁北克的社会深入讲述了这个变化。

「Totem 法语学习」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Ma foi, on peut penser comme vous, finit par lui dire M. Félix Vaneau ; c’était le nom de l’avocat.

“说真的,您这样想也可以,”克斯·瓦诺先生最后说,克斯·瓦诺是律师的名字。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

19.Ici, un service créé par Félix Bracquemond et récompensé à l'exposition universelle de 1867 est à l'origine de la vogue du Japonisme.

这个盘子由克斯克蒙创造,在1867年世博会上获奖, 由此日本主义兴起,成为时尚。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

20.Pas de quoi l'empêcher de mystifier successivement Félix Auger Aliassime, Novac Djokovic et Alexander Zverev.

不足以阻止他连续迷惑克斯·奥格·阿亚西姆、诺瓦克·德约科维奇和亚历山·兹维列夫。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术, 导片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接