有奖纠错
| 划词

1.Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

1.以色列继续占领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩人

评价该例句:好评差评指正

2.La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

2.联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

评价该例句:好评差评指正

3.Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

3.以色列还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其有些人已被关押四分之一世纪之久。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

4.黎巴嫩军——所有黎巴嫩人民的军——你们身边。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

5.以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得更

评价该例句:好评差评指正

6.Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

6.遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

评价该例句:好评差评指正

7.À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

7.在几次不同的事件,有黎巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

8.黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

9.我们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙消除他们的分歧。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

10.我们对在这起残暴袭击丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

11.结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

12.只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

13.黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,以色列部还在。

评价该例句:好评差评指正

14.Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

14.无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

15.这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

16.移民检查的护照检查是通过计算机进行

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

17.该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

18.巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

评价该例句:好评差评指正

19.Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

19.然而即使是在现在,每天仍然发生空违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

20.这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的我们一直要求的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picorer, picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.Eh ! Il rentre quand chez lui le Libanais ? Ha ha ha !

哎!这个什么时候回家?哈哈哈!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Les Libanais sont durement touchés par ces combats et beaucoup fuient pour ne pas être tués.

深受这些冲突的影响,许多逃离家园以避免死亡。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10合集

3.Nous sommes un peuple, nous sommes les Libanais.

我们是一个民族,我们是机翻

「JT de France 2 2024年10合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.Et je parle de vous mais je parle des Libanais en général.

我说的是你, 但我说的是机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

5.Ces jeunes Libanais ont créé une piscine en pleine rue.

这些年轻的在街中央建造了一个游泳池。机翻

「JT de France 2 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1合集

6.Ce Libanais est en prison depuis 28 ans en France.

这名在法国被关押了28年。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Les Libanais se mettent alors d’accord sur un “pacte national”.

随后商定了一项" 国家协定" 。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1合集

8.Après [avoir] un nouveau président, les Libanais ont, désormais, un nouveau Premier ministre.

继新后, 又迎来了新理。机翻

「RFI简易法语听力 2025年1合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

9.Trois ans plus tard, les Libanais sont dans la rue avec les mêmes interrogations.

三年后,走上街头,也提出同样的问题。机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

10.Et d’un autre côté, vous avez évidemment d’autres Libanais qui dénoncent une certaine forme d’ingérence.

另一方面,你显然有其他谴责某种形式的干涉。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9合集

11.Chez des proches, ou même parfois dans la rue, un million de Libanais ont fui leur maison.

- 在亲戚中,有时甚至在街上,一百万逃离家园。机翻

「JT de France 2 2024年9合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10合集

12.Des centaines de Libanais en colère étaient descendus dans la rue pour protester contre la suspension de l'enquête.

数百名愤怒的走上街头,抗议暂停调查。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10合集

13.Ces derniers mois, les Libanais avaient le sentiment que le Hezbollah voulait surtout peser dans le débat national.

近几个来, 有一种感觉, 真主党特别想影响全国辩论。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

14.ZK : Les Libanais attendent désormais les résultats des élections législatives.

ZK:现在正在等待立法选举的结果。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Comment est-ce que les Libanais vivent d’être soudain au cœur des regards du monde entier ?

怎么活到突然出现在全世界的眼中?机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

16.262 personnes à bord, une douzaine de bébés, des Français donc, mais aussi quelques Portugais, des Belges, des Libanais.

船上有 262 ,其中有十几个婴儿,其中有法国,也有一些葡萄牙、比利时机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

17.ZK : Et puis les Libanais vont voter demain pour les élections législatives, 128 sièges de députés sont à pourvoir.

ZK:然后明天将投票支持立法选举,128 个议员席位可供争夺。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2合集

18.La nationalité ne compte pas et puis, les Syriens et les Libanais sont très similaires, il n'y a pas de différence.

国籍不算,然后,叙利亚非常相似,没有区别。机翻

「TV5每周精选 2013年2合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

19.AL : Les Libanais étaient appelés aux urnes ce dimanche pour choisir leurs députés dans un contexte un peu particulier.

AL:本周日,被要求参加投票,以在一个相当特殊的背景下选择他们的代表。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

20.L'explosion a révélé au grand jour le système et dévoilé la situation à laquelle les Libanais étaient confrontés avant le 4 août.

- 爆炸使该系曝光,并揭示了在 8 4 日前面临的情况。机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picramate, picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接