有奖纠错
| 划词

Je remercie d'ailleurs M. Supachai de m'avoir aidé à élaborer ce document.

我感谢素帕猜博士协助起草这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie d'ailleurs M. Supachai de m'avoir aidé à élaborer ce document.

我感谢素帕猜博士协助起草这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对这种评估表示诧异。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, M. Rademaker m'a aimablement demandé de commenter ses observations.

然而,拉德请我对他的发言提出意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德已经向我提交报告,谨随信附上这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.

我还要烈赞扬他的前任哈里·霍尔

评价该例句:好评差评指正

M. Civili m'a demandé de vous adresser ma réponse à sa lettre.

Civili要求我将给他的回信转给你。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛向我提出一项订正提议。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

,请允许同前发言者一道,感谢甘巴里的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite m'associer à la déclaration faite par M. Alain Juppé au nom de l'Union européenne (UE).

我赞同阿兰·朱佩代表欧洲联盟(欧盟)所做的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : M. Mitri m'a demandé la parole.

主席(以法语发言):米特里部长再次要求发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔向我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également m'associer pleinement aux sentiments sincères exprimés par l'Ambassadeur Kébé à l'égard de M. Fall.

我还要充分支持和赞同凯贝大使对法尔表达的真诚感情。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Kébé des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢凯贝阁下对我所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

M. Chikoti (Angola) (parle en anglais) : Plusieurs questions m'ont été adressées.

齐科蒂(安哥拉)(以英语发言):向我提出了许多问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比(以英语发言):现在时间已晚,我将长话短说。

评价该例句:好评差评指正

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼(联合王国)(以英语发言):我不希望将此事拖延下去。

评价该例句:好评差评指正

M. Levitte : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特(法国)(以法语发言):我高兴地以欧洲联盟名义发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去锅子的油垢, 除去灰泥, 除去鸡的骨头, 除去框子, 除去雷管, 除去棱角, 除去路上的冰, 除去马铃薯的芽, 除去奶脂, 除去皮上的毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

M. Walsh m'a prévenu que vous diriez cela aussi.

“沃尔什生嘱咐过您喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci de m'avoir proposé de venir ici, M. Nerveux.

谢谢你邀请来,紧张生。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

M. Bouton de chez Gaffand Ind. m'a recommandé votre société.

加芳工业的布东生向推荐了您的公司。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

M. Wade m'a affirmé que la décision finale vous revenait.

维德生亲口说过,最后的决定权在你。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'arrive pas à croire que M. Grinche m'ait entendu, je chuchotais.

不敢相信格林奇生听到了的声音,正在低声说话。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il ne m'aime pas, M. Pignon. Et je pense qu'il n'aime personne.

他不爱 觉得他不爱何人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moi ça m'a proposé une taille M donc dans la boîte j'ai une taille M tout simplement.

扫出了一个M码,所以在盒子里有一个M码的头显,很简单。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est M. Mal-élevé qui m'a invité.

是粗鲁生邀请来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends , attends, attends, attends, attends. Tu m'parles à moi . TU M'PARLES A MOI !

等等,等等,等等,等等,等等。你在跟说话。你在跟说话!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous marchez sur 200m, là, vous verrez un grand M de couleur jaune : c'est la station de métro.

向前200米,就看到一个很明显的黄色“M”标志,这就是地铁站。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'arrive pas à croire que vous m'ayez fait un cadeau, M. Tatillon.

真不敢相信你送礼物,吹毛生。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

M. Viguier : Bonjour, madame, je viens faire une déclaration de vol. On m'a volé ma voiture.

车被偷了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ouais, en fait, M. Tatillon m'a appelé pour l'aider à attraper une souris.

其实是吹毛生叫来帮他抓老鼠。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a dit que souvent ma mère et M. Ferez allaient se promener le soir jusqu'au village, accompagnés d'une infirmière.

他对说,母亲和贝莱兹生傍晚常由一个女护士陪着散步,有时一直走到村里。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je voudrais m'entretenir avec M. Audibert.

想找奥迪贝克生谈话。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je m'en vais, je laisse M. Achille veiller sur son sommeil.

要走了,会让 M. Achille 照看他的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je pensais à M. de Rollebon: après tout, qu'est-ce qui m'empêche d'écrire un roman sur sa vie?

想到了德罗尔邦生:究竟是什么阻止了写一部关于他生平的小说?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis navrée, M. Tatillon, mais le règlement m'interdit de vous faire passer avant que M. Salle ne soit lui-même passé.

抱歉,塔蒂隆生,但规则禁止在萨勒生本人通过之前让您通过。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le garçon prit un air important: — C'est le brouillard, répondit-il, c'est comme M. Fasquelle; je m'étonne qu'il n'est pas descendu.

侍者装出一副很重要的样子:“是雾,”他回答说,“就像法斯盖尔生;很惊讶他没有下来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Utterson, de Gaunt street, – vous devez avoir entendu parler de moi, et, vous rencontrant si à propos, j'ai pensé que vous pourriez m'admettre dans la maison.

叫厄提斯,住在岗特街,您可能听说过,很巧今天在这里遇见了您,想您不会拒绝让进门拜访吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去污点, 除去污迹, 除去污迹的, 除去污泥, 除去牙齿的充填物, 除去引信, 除去油污, 除去油渍, 除去鱼刺, 除去障碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接