Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.
滥用的物质包括海摇头丸(也称迷魂药)。
La méthamphétamine continue d'être le stimulant de type amphétamine le plus largement disponible, bien que la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA, communément appelée ecstasy) soit la substance à enregistrer les progressions les plus importantes ces dernières années.
甲明仍是供应最普遍的明类兴奋剂,尽管二亚甲双氧明(通常称作迷魂药)是过去几年增长幅度最大的物质。
En coopération avec l'OMS, le PNUCID a entamé des recherches visant à renforcer les dispositions stratégiques conçues pour faire face aux conséquences sanitaires et sociales de l'abus de STA, et plus particulièrement de méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA).
药物管制署与卫生组织合作开展了研究,旨在加强对使用明类兴奋剂(特别是使用二亚甲双氧明)产生的健康社会后果作出战略反应的能力。
L'expression “stimulants de type amphétamine” a été adoptée pour désigner les drogues synthétiques qui stimulent le système nerveux central, notamment l'amphétamine, la méthamphétamine et le groupe de substances chimiquement apparentées à l'ecstasy (méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA) et substances analogues).
“明类兴奋剂”(ATS)这一术语用来指合成中枢神经系统兴奋药物,如明、甲明及化学成份相关的迷魂药类(二亚甲双氧明(MDMA)及类似药物)。
En outre, plusieurs pays en développement sont confrontés aux menaces nouvelles que posent les drogues synthétiques, en particulier les stimulants de type amphétamine et les drogues dites de type ecstasy (méthylènedioxyamphétamine (MDA), méthylène-dioxyéthylamphétamine (MDE), MDMA, etc.) produites essentiellement dans les pays développés.
此外,一些发展中国家还必须应付合成药物引发的新的危险,特别是主要由发达地区生产的明类兴奋剂所谓的迷魂药类药物(亚甲二氧明(MDA)、methylenedioxyethylamphetam-ine(MDE)、二亚甲双氧明等)。
La fabrication illicite de STA se répartit comme suit: méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Amérique du Nord et en Océanie; amphétamine en Europe; et méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA, communément appelée ecstasy) en Europe et, dans une moindre mesure, en Amérique du Nord.
明类兴奋剂的法制造集中在如下地区:甲明集中在东亚东南亚、北美及大洋洲;明集中在欧洲;以及二亚甲双氧明(MDMA,通称摇头丸)集中在欧洲较小程度上集中在北美。
S'agissant de l'allégation selon laquelle l'appréciation des éléments de preuve serait entachée d'une erreur de fait, le Tribunal suprême a déclaré que le rapport du Ministère de la santé et de la consommation indiquait que la substance confisquée avait été initialement considérée comme de la MDMA, mais qu'il est ensuite apparu qu'il s'agissait de MDEA ou de MDA, deux dérivés amphétaminiques.
关于指称在评估证据时认定事实有误的问题,最高法院指出,卫生消费者事务部最初查明被没收物质为二亚甲双氧明,最后则证明为N-乙明或二亚甲明,两者均为苯异胺丙衍生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。