有奖纠错
| 划词

1.Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

1.我现在请加拿大代表,耶大使发言。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.

2.你们大概已经猜到我讲是加拿大常任代表保罗·耶大使。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous remercions l'Ambassadeur Meyer d'avoir dirigé ces discussions.

3.我们感谢大使讨论。

评价该例句:好评差评指正

4.J'aimerais répondre brièvement aux questions de l'Ambassadeur Meyer.

4.我愿回答耶大使问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Meyer, du Canada.

5.现在我请加拿大代表大使发言。

评价该例句:好评差评指正

6.Je donne la parole à M. Paul Meyer, Ambassadeur du Canada.

6.我请加拿大保罗·耶大使发言。

评价该例句:好评差评指正

7.Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

7.现在我请加拿大代表大使发言

评价该例句:好评差评指正

8.M. Meyer (Brésil) aimerait savoir qui a demandé ce vote enregistré.

8.Meyer先生(巴西)想知道谁要求记录表决。

评价该例句:好评差评指正

9.Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

9.位发言者是加拿大代表团大使

评价该例句:好评差评指正

10.Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Meyer.

10.现在我请加拿大保罗·梅耶大使发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer.

11.现在我请加拿大保罗·大使发言

评价该例句:好评差评指正

12.M. Meyer (Brésil) souhaite savoir quel pays a sollicité le vote enregistré.

12.Meyer先生(巴西)想知道哪个国家要求进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正

13.M. Meyer-Bisch a aussi mis en avant le contenu culturel des libertés.

13.Meyer-Bisch先生还强调自由文化内容。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.

14.大使相信,按照这样方式进行讨论将可能创造互动机会。

评价该例句:好评差评指正

15.Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

15.现在我请加拿大代表保罗·大使发言

评价该例句:好评差评指正

16.Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer.

16.我现在请加拿大大使保罗·耶先生发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer.

17.现在请加拿大保罗·耶大使发言。

评价该例句:好评差评指正

18.Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer.

18.我现在请加拿大大使保罗·耶先生发言。

评价该例句:好评差评指正

19.L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

19.位发言人是尊贵加拿大代表保罗·耶大使。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

20.大使强调,以上都是裂变材料威胁不同方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nickelage, nickelate, nickelbischoffite, nickelblende, nickelblœdite, nickel-carbonyle, nickelé, nickeler, nickéleux, nickelgymnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.C'était Rodolphe Meyer pour Le Monde.

界报鲁道夫 迈耶

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.C’était Rodolphe Meyer pour Le Monde et à bientôt sur le Net.

界报》罗多尔夫-迈耶们下次再见。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

3.Regardez aucun Tomas Meyer ne figure sur nos listes. Je suis désolé.

“您请看,名单上面没有一个托马斯·梅耶人。很抱歉。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

4.Je n'ai pas en mémoire d'articles majeurs publiés par un quelconque Tomas Meyer, dit le sous-directeur, dubitatif.

印象中没有一篇有分量文章出自一个托马斯·梅耶人。”

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.P. Meyer connaît le port dans ses moindres recoins.

P. Meyer 对港口了如指掌。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

6.Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.

东尼用流利德语向接待员解释,说他想和一个托马斯·梅耶人联络

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.En Alsace, Aline Meyer tente l'expérience pour la 1re fois sur une soixantaine de ses oies.

在阿尔萨斯,艾琳·迈耶 (Aline Meyer) 首次在她大约 60 只鹅身上进行了这项实验。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

8.Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶父母双亡,一名思想不纯正大学生。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

9.Vous chercher ce Tomas Meyer afin de lui confier quel genre d'informations, au juste ? demanda-t-il en tirant sur sa moustache.

然后一边揪胡子,一边问道:“您找托马斯·梅耶到底要向他传达什么消息?”

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

10.Animateur: Steven Meyer, CEO et co-fondateur de l'entreprise de cybersécurité Genevoise Zendata, à votre micro Didier Bonvin.

主持人:Steven Meyer总部位于日内瓦网络全公司 Zendata 首席执行官兼联合创始人,Didier Bonvin。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

11.Anthony demanda à pouvoir consulter le dossier d'un certain Tomas Meyer, qui résidait jadis au Come-niusplatz, Berlin-Est.

东尼要求阅览一个名托马斯·梅耶相关档案他以前住在东柏林夸美纽斯广场2号。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

12.J'ai a confié des informations à M. Tomas Meyer que lui seul est habilité à recevoir, répondit Anthony d'un ton aimable.

有些新闻要转达给托马斯·梅耶先生,只有他一个人可以接收这些消息。”

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Alexandre Meyer a subi une de ces tentatives en novembre alors qu'il rentrait dans le hall de son immeuble, à Paris.

亚历山大·迈耶 (Alexandre Meyer) 去年 11 月回到他位于巴黎大楼大厅时, 遭遇了其中一次尝试。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

14.Maintenant, j'ai du travail, alors si personne d'autre que ce M. Meyer ne peut recueillir vos précieuses confidences, je vais vous demander de me laisser.

现在,有其他工作要做。如果除了梅耶先生之外,没有其他人能获知您那宝贵消息,那么就要请你们离开。”

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

15.Dès leur réveil, ils iraient rendre visite au syndicat des journalistes, afin de vérifier si un certain Tomas Meyer était toujours en possession d'une carte de presse.

明天一起床,就去记者工会询问一个托马斯·梅耶否仍然持有记者证。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

16.Ce que j'ai à révéler à M. Tomas Meyer, et à lui seul, insista-t-il d'un ton autoritaire, peut changer le cours de sa vie, en bien, en très bien.

要告诉托马斯·梅耶先生消息只能够告诉他一个人,这个消息足以改变他人生,往好方向,非常好方向改变。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

17.Tomas Meyer est mon gendre, mentit Anthony avec un aplomb inébranlable. Il vit désormais aux États-Unis et je suis heureux de vous annoncer que je serai bientôt grand-père.

“托马斯·梅耶女婿。”东尼面不改色地撒着谎,“他现在住在美国,而且很高兴地向您宣布,马上就要当爷爷了。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

18.Et comme cette dernière remarque semblait enfin attirer l'attention de son interlocuteur, il ajouta aussitôt qu'il serait infiniment reconnaissant au syndicat de lui communiquer une adresse ou joindre ce M. Meyer.

最后一句话似乎终于引起对方注意,于东尼立刻又说,他会非常感激,希望工会能给他梅耶先生联系地址

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

19.Tomas Meyer alias Tomas Ullmann, reporter pour le Tagesspiegel ; je pourrais parier sans grand risque qu'il travaille tous les jours avec ce petit salopard qui nous a raconter des histoires.

“托马斯·梅耶,又名托马斯·乌尔曼,《每日镜报》记者。完全可以零风险地打赌,他每天都跟那个和们瞎扯小混蛋一起工作。”

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

20.Aucune preuve n'avait pu établir la complicité de Tomas Meyer, et la candeur avec laquelle il parlait à l'indicateur des services de sûreté des projets de son ami indiquait sa probable innocence.

没有证据证明托马斯·梅耶曾出手协助从他向国局线民说出他朋友计划时坦白态度来看,可以确定他清白。

「那些们没谈过」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nickelpyrite, nickeltitane, nickelure, niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接