有奖纠错
| 划词

1.Durant les deux dernières années, l'OCCAM a augmenté ses activités à l'appui de l'Alliance en apportant les avantages de la révolution numérique aux communautés défavorisées du Madagascar et de la République dominicaine.

1.过去,文化及视听通信观察站在达加斯加和多米尼加共和国贫困社区开数字化革命,增加了对联合国公私联盟的活动支持。

评价该例句:好评差评指正

2.Les activités menées par l'OCCAM à Sambaina (Madagascar), où l'organisation a créé le premier village malgache des technologies de l'information et des communications, ont valu à ce village d'être désigné premier village du Millénaire africain par l'ONU.

2.特别是,本站在达加斯加的活动中在圣百纳社区建立了第一个拉加西信息技术村,此后联合国通过决定提名圣百纳为第一个非洲千村。

评价该例句:好评差评指正

3.Activités relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement : a) objectif 1 : réduire l'extrême pauvreté et la faim - Les parties prenantes (dont l'OCCAM) qui ont participé aux dernières éditions de la Conférence mondiale Infopoverty ont réclamé des solutions technologiques de pointe peu coûteuses pour les projets de développement et sont devenues actives dans ce domaine, plaçant la réduction de la pauvreté au cœur des activités du programme Infopoverty.

3.配合千的活动:(a) 1:消除极端贫困和饥饿:本站及参加最近信息减贫世界会议的其他利益攸关方呼吁为发提供成本低廉的高技术办法,积极参与本领域的工作,并把消除贫穷作为信息减贫方案活动的核心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接