有奖纠错
| 划词

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

容纳秘书处的增加,其办公场所又扩到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen约一公里的Otto Benedke Stiftung。

评价该例句:好评差评指正

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管项目(Otto, 无日期,第28页)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报刊, 报刊等的期号, 报刊合订本, 报刊评论摘编, 报刊上的连环画, 报刊亭, 报刊文章<俗>, 报刊文章的主题, 报刊杂志, 报考,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Une ville fondée par le Dr Hermann Bruno Otto Blumenau.

Dr Hermann Bruno Otto Blumenau创建的城市。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne fait plus bon vivre pour les Juifs, même pour d'anciens héros de guerre décorés comme Otto.

犹太人的生活不再好过,即使是像奥托这样曾经荣获勋章的战争英雄。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, Otto dix sera l'un des instigateurs de la nouvelle objectivité.

例如,奥托十将是新客观性的鼓动者之一。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au début des années 1930, les affaires d'Otto pâtissent de la crise économique.

20世纪39年代初,奥托的事业遭受了经济危机的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.

德国人奥托-迪克斯可能是这个战后时期最多产的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Otto est effondré par la nouvelle.

奥托被这个消息惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.

因为为了她的朋友Otto Hanh的利益,她的名字已经从所有的出版物中被抹去。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle grandit entourée de ses parents, Otto et Edith, et de sa soeur Margot, de trois ans son aînée.

父母奥托、伊迪丝以及比她大三岁的姐姐玛格特的陪伴下长大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Nicolas Jaillard répondait à Nicolas Falez. Aux Etats-Unis, le décès d'Otto Warmbier a bouleversé le pays.

Nicolas Jaillard 回答了 Nicolas Falez。美国,奥托·瓦姆比尔的去世震惊了全国。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Otto Lidenbrock n’était pas un méchant homme, j’en conviens volontiers ; mais, à moins de changements improbables, il mourra dans la peau d’un terrible original.

黎登布洛克并不是一个坏人,这我也愿意承认,但是,除非世界上发生了什么奇迹,不然他这一辈子总是个怪僻的人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Ensemble le lieutenant Otto et le sous-lieutenant Fritz, deux Allemands doués éminemment de physionomies allemandes lourdes et graves, répondirent : « Quoi, mon capitaine ? »

倭妥中尉和弗利茨少尉本是两个非常富于日尔曼民族的态的人,那时候齐声回答道:“什么呢?我的上尉。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Frédéric Otto est adjoint au maire de Vieux-Habitants, une commune de 51 000 habitants, très enclavée, à une soixantaine de km de pointe-à-pitre.

Frédéric Otto 是 Vieux-Habitants 的副市长,该镇有 51,000 名居民, 非常孤立,距离 Pointe-à-Pitre 约 60 公里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'autre part, Otto y a des contacts et la possibilité d'y fonder une entreprise qui vend de la pectine, un gélifiant utilisé dans la confection des confitures.

另一方面,奥托那里有关系,并有可能那里建立一家销售果胶的公司,一种用于制备果酱的胶凝剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

En tête et contre toute attente, l’humoriste Jimmy Morales, candidat antisystème et anticorruption, après la démission du président Otto Perez, empêtré dans un scandale de corruption.

SB:喜剧演员吉米·莫拉莱斯(Jimmy Morales)是反体制和反腐败的候选人,总统奥托·佩雷斯(Otto Perez)辞职后,他陷入了腐败丑闻。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hitler quitte le wagon avec tous les Allenmands à l'exception du Général Keitel, chef du haut commandement de l'armée allemande qui mènera les négociations du Général Jodl, et l'interprète Paul Otto Schmidt.

希特勒带着其他人离开了马车,只将领导谈判的,德国陆军最高统帅部负责人凯特尔将军、约德尔将军和翻译保罗-奥托-施密特留了下来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Après quelques instants de silence, l’oncle fut vaincu par le professeur. Otto Lidenbrock, emporté par son tempérament, oublia les circonstances de notre voyage, le milieu où nous étions, l’immense caverne qui nous contenait.

这时候,叔父又变成教授了,他忘记了我们当时的环境,忘记了我们是一个巨大的洞穴里。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On pense bien sûr à « Anatomy of a Murder » , qui est un film ancien de 1959 d'Otto Preminger, traduit en français par « Autopsie d'un meurtre » .

我们当然会想到《解剖谋杀案》,这是奥托·普雷明格 1959 年的一部老电影,翻译成法文是《谋杀案尸检》。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Bien que l’averse continuât avec autant de furie, le major affirma qu’il faisait moins sombre, et le lieutenant Otto annonçait avec conviction que le ciel allait s’éclaircir. MlleFifi elle-même ne semblait pas tenir en place.

尽管外面的雨仍旧同样地狂倾,但是少校却肯定天色没有以前那么阴晦,倭妥中尉怀着信心说天气快要晴明。菲菲姐也好像坐不住了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Après le décès d'Otto Warmbier, et la condamnation unanime de la Corée du Nord, les questions sont nombreuses. La famille affirme que le jeune homme a été torturé lors de sa détention.

Otto Warmbier 去世后,朝鲜受到一致谴责, 题很多。 家人声称,这名年轻人被拘留期间遭到酷刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Les vols planés du Général de Goué ne sont pourtant pas aussi médiatisés que ceux d'Otto Lilienthal, qui près d'un siècle plus tard, aideront beaucoup plus à comprendre les notions de portance, de traînée et d'aérodynamique.

德古埃将军的滑翔飞行不像奥托·利林塔尔那样广为人知,近一个世纪后,这将更多地帮助理解升力、阻力和空气动力学的概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者, 报纸期号, 报纸特约评论员, 报子, , 抱病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接