Ces deux réunions étaient axées sur les fonctions et les méthodes de travail du Réseau du Partenariat, comme il ressort d'un document de réflexion du PCF.
两个会议集中讨论概念文件中概述的能工作方法。
Le Groupe de travail du PCF sur la rationalisation des rapports forestiers a créé un portail qui aide les utilisateurs à trouver les rapports nationaux sur les forêts et d'autres informations, telles qu'un calendrier et des directives régissant l'établissement des rapports.
伙伴关系精简森林报告工作队建立了一个门户站, 帮助用户查找国家森林报告其他感兴趣的信息,包括报告报告准则。
Le site Web du Partenariat permet de diffuser des informations et de donner accès à des renseignements sur le Partenariat et ses activités, notamment le Recueil d'informations du PCF sur le financement de la gestion durable des forêts et le portail sur les rapports forestiers.
伙伴关系站 传播并提供关于伙伴关系及其活动的信息,包括《伙伴关系可持续森林管理供资原始资料手》伙伴关系森林报告门户。
À la veille du Sommet de Johannesburg, elle aidera au financement de projets assortis de solides objectifs dans les domaines de l'environnement et du développement social; elle établira des politiques, des réglementations et des moyens d'application en faveur des investissements du secteur privé dans des activités citoyennes et des produits et des services verts, et mettra en place des mécanismes novateurs et de nouveaux marchés au service des besoins de l'environnement, comme le Prototype Carbon Fund (PCF) et le Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF).
随着约翰内斯堡首脑会议的益临近,世界银行将推动对具有可靠的环境社会发展目标的各种项目提供财政援助;贯彻执行私营部门向对社会负责的活动环保产品及服务进行投资的政策规章制度;创建服务于环境需求的革新机制新市场,如试验性碳化基金重要生态系统伙伴基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。