有奖纠错
| 划词

1.Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

1.正是你使我莉娜毫不害怕。

评价该例句:好评差评指正

2.État civil : Marié à Sandja Like Pauline et père de six enfants.

2.已婚妻:·桑雅·莉克,子女6

评价该例句:好评差评指正

3.Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.

3.在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告的Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成的审案小组进行了超过55天的审判。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a souhaité la bienvenue à tous les membres du Conseil et en particulier aux nouveaux membres, Mmes Antigoni Dimitriadi (Grèce); Boutheina Gribaa (Tunisie); Tehmina Hussain (Bangladesh); Pauline Sukhai (Guyana); et Norica Nicolai (Roumanie, réélue), ainsi qu'aux membres de droit du Conseil.

4.她表示欢迎董事会全体成员,而且表示特欢迎新任的下列成员;Antigoni Dimitriadi女士(希腊);Boutheina Gribaa女士(突尼斯);Tehmina Hussain女士(孟加拉国);Pauline Sukhai女士(圭亚那)和Norica Nicolai女士(连任,罗马尼亚)。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans l'un, Arsène Shalom Ntahobali est accusé en même temps que sa mère, Pauline Nyiramasuhuko, ancien Ministre de la condition féminine et de la protection de la famille, de crimes contre l'humanité et de violations graves de l'article 3 et du Protocole additionnel II communs aux Conventions de Genève.

5.在一份起诉书中,Arsène Shalom Ntahobali被控与他的母亲、前妇女发展和家庭福利部长Pauline Nyiramasuhuko一道犯有灭绝种族、危害以及严重违反《日内瓦四公约》共同第3条和《日内瓦四公约第二附加议定书》的行为。

评价该例句:好评差评指正

6.Madame Pauline Andela Tsala, joueuse camerounaise de tambour âgée de 76 ans et l'une des dernières pratiquantes de la tradition du tambour parleur, a démontré devant les personnes réunies qu'elle était à même de déchiffrer et de traduire les différents rythmes et types de battements de tambour.

6.来自喀麦隆的76岁鼓手Pauline Andela Tsala女士是硕果仅存的说话鼓传统鼓手,她为观众表演了解读、翻译鼓声节拍的韵律和形态的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.Tu sais, je suis allée déjeuner avec Pauline, hier.

-你知道,我昨天去跟Pauline吃饭

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

2.3 Je téléphone à Pauline à 20 heures 30.

30时候给打了电话。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

3.Alors Claudine demande à Pauline de lui prêter sa voix.

所以Claudine请求Pauline把声线借给

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

4.Mais, Pauline, tes parents, ils le savent ?

但是,Pauline你父母知道吗?

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

5.C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世纪起这就是法国个殖民地了,这会让Pauline很感兴

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Elle s'appelle Pauline et on peut l'appeler Popo.

,我们可以叫波波。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

7.Claudine et Pauline sont sœurs jumelles.

Claudine和Pauline是双胞胎姐妹。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Pauline et Victor s’avançaient à sa droite et à sa gauche.

宝玲和维克多分别排在左右两旁。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.En grande fan des pâtisseries anglo-saxonnes, Pauline en a fait sa spécialité.

作为盎格鲁·撒克逊糕点狂热爱好者,其作为自己特色。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

10.Paru en 1998 chez Grasset, il raconte l'histoire de Claudine et de Pauline.

这本小说在1998年由格拉塞出版社出版,讲述了Claudine和Pauline故事

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Pour cela, Pauline fait cuire une boîte de lait concentré sucré au bain-marie.

为此,罐加糖炼乳放在蒸锅中煮。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Nana et Pauline avaient, dans le fond, des plans très compliqués de ruses coquettes.

娜娜和宝玲骨子里有更加卖弄风骚把戏。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

13.Alors cette transformation de Pauline en Claudine, comment se déroule-t-elle ?

那么,从Pauline到Claudine转变是如何发生

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Clémence et Roxane, deux amies de Pauline, vont tester le banoffee pour la première fois.

两个朋友克莱蒙斯和罗克珊要第次尝试banoffee。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

15.Ce monstre, Despentes s'amuse à le laisser dissimulé à l'intérieur de Pauline.

这个怪物,Despentes喜欢任由它藏在Pauline体内

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

16.Le temps qu'il faut à Virginie Despentes pour mettre en scène la transformation de Pauline en Claudine.

Virginie DespentesPauline转变为Claudine所需时间。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Les amies de Pauline se régalent, mais restent méfiantes face à cette spécialité très sucrée.

朋友们吃得很开心,但仍然对这种非常甜特色菜保持警惕。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

18.On le voit, Antoine Dupont et Pauline Ferrand prévaut nos champions olympiques de rugby, de cyclisme, de VTT.

我们看到,安托万·杜邦和·费朗作为骑手入场,他们在橄榄球、自行车和山地自行车比赛中获得冠军。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Pauline rencontrait toujours un des fils de madame Gaudron, un menuisier de dix-sept ans, qui lui payait des pommes.

宝玲总是遇到戈德隆太太个儿子;他是个17岁木匠,常常买苹果给吃。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Ces arguments ont convaincu certains propriétaires, dont Pauline.

这些论点说服了包括在内些业主机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接