有奖纠错
| 划词

1.Il y a « Questions pour un champion » aussi.

1.还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

评价该例句:好评差评指正

2.Questions diverses concernant la Commission de statistique.

2.与统计委员会有关的其他事项

评价该例句:好评差评指正

3.Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.

3.福克兰(马尔)群岛题(项目45)7。

评价该例句:好评差评指正

4.Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.

4.福克兰(马尔)群岛题(项目39)。

评价该例句:好评差评指正

5.Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.

5.福克兰(马尔)群岛题(项目39)。

评价该例句:好评差评指正

6.Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

6.与清洁发展机制有关的

评价该例句:好评差评指正

7.Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

7.与笔译和口译有关的事项

评价该例句:好评差评指正

8.Questions relatives à l'article 319 de la Convention.

8.与《联合国法公约》第三一九条有关的事项

评价该例句:好评差评指正

9.Questions de formation et élaboration du manuel de formation.

9.训练和训练手册的编写。

评价该例句:好评差评指正

10.Questions concernant la sûreté, la sécurité et les garanties.

10.与安全和保障监督有关的题。

评价该例句:好评差评指正

11.Questions d'organisation, questions diverses et méthodes de travail.

11.组织事项和其他事项及工作方法。

评价该例句:好评差评指正

12.Questions relatives aux organisations intergouvernementales, non gouverne-mentales, gouvernementales et autres.

12.与政府间组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项

评价该例句:好评差评指正

13.Questions découlant de la cinquième session du Conseil d'administration.

13.理事会第五届会议提出的事项

评价该例句:好评差评指正

14.Questions découlant des travaux de la trente-troisième session du Sous-Comité.

14.小组委员会第三十三届会议产生的事项

评价该例句:好评差评指正

15.Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.

15.* 委员会决定一并审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

16.Questions découlant des travaux de la trente-quatrième session du Sous-Comité.

16.小组委员会第三十四届会议产生的事项。

评价该例句:好评差评指正

17.Le projet de résolution est intitulé « Questions autochtones ».

17.决议草案的标题是“土著题”。

评价该例句:好评差评指正

18.Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

18.其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

评价该例句:好评差评指正

19.Questions humanitaires et sociales - avec sept projets et trois protocoles.

19.“人道主义和社会题”及其7个项目和3项议定书。

评价该例句:好评差评指正

20.Questions relatives au budget, à la gestion stratégique et au programme.

20.预算、战略管理和方案题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escroqueur, escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !

女士先生里是赢得旅行大奖最终决赛。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

2.Jingle de " Questions pour un champion" .

来自“冠军问题叮当声。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

3.Questions sur le remboursement des billets en cas de conflit.

发生争议时有关退票问题机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

4.Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

现在有争议毛拉政权组织问题机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Questions sur ces communautés spirituelles nomades qui revendiquent leur rupture avec la vie civile.

些声称与公民生活决裂游牧精神社区问题机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

6.Questions ce soir sur le vaccin.

今晚关疫苗问题机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

7.Questions : Les Gazouis croient-ils en une trêve durable ? Qu’attendent-ils des discussions ?

问题:加祖伊人相信持久休战吗?他论有什么期望?机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Questions ce soir et 1er bilan depuis ces derniers jours: quel message a-t-il voulu adresser?

今晚问题和最近几天以来第一次评估:他想发送什么信息?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.Le numéro 78 de la revue " Questions internationales" explore les réussites et les perspectives d'avenir du transport aérien civil.

《国际问题》杂志第78期探民用航空运输成功与未来前景。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Questions et réponses se faisaient avec une nonchalance qui indignait Dantès ; il lui semblait que tout le monde devait ressentir pour le pauvre abbé une partie de l’affection qu’il lui portait.

接着就传来了一番漠不关心问话和答话,唐太斯听了非常气愤,因为他觉得全世界都应该像他那样怜爱那位可怜神甫。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Par exemple, dans ses " Questions romaines" , Plutarque se demande pourquoi il faut célébrer le culte de Saturne la tête dévoilée, alors que tous les autres cultes requièrent de porter un voile sur le crâne.

例如,普鲁塔克(希腊作家)在他《罗马问题》中问道,为什么萨图恩(农神)被人崇拜时,可以不戴头巾,而其他神被崇拜时,都要求戴头巾。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

12.Questions réponses avec Maya Larguet et Marie Cazaux.

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

13.Questions et réponses avec Sophie Lançon, Florian Lemoyal et notre bureau à Lyon.

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
presse conference

14.Le Modérateur : Questions en anglais? Merci.

「presse conference」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

15.Questions ce soir sur l'inquiétude des plus jeunes, cette génération Z qui s'oppose et se mobilise.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

16.Questions, c'est-à-dire 60 milliards d'euros de prélèvements supplémentaires qui donc ont été rejetés finalement samedi, est-ce que c'était une bonne idée d'y aller aussi fort sur le choc fiscal ?

「La revue de presse 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esméraldite, esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接