有奖纠错
| 划词

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信伯雷,他们将一个银戒他的左手拇

评价该例句:好评差评指正

François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.

弗朗索瓦·伯雷,最伟大的法语作家,索邦学院那些人的学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缠住<俗>, 缠住<转>, 缠住捕获物的蛇, 缠住不放, 缠住某人, 缠住男人不放的女人, 缠足, , 蝉叫声, 蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, , , 潺潺, 潺潺流水, 潺潺声, 潺湲, , 澶渊, , , 蟾蜍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La première occurence, on la trouve sur Rabelais.

第一次出现在拉伯雷的品中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses préférés sont ceux de Rabelais avec ses récits de géant.

他最喜欢的是拉伯雷的巨人故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nouvelle reine est une grande mécène, protégeant de nombreux écrivains comme Rabelais ; elle est écrivaine elle-même.

新女王是一位伟大的艺术赞助人,保护了许多,如拉伯雷;她自己就是一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Rabelais qui est né dans le secteur, nous sommes dans la région du Chinon, y fait allusion dans son roman Gargantua.

拉伯雷出生于该地区,我在希农地区,在他的小《卡冈图亚》中有

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On ne relie pas Flaubert comme on relie Rabelais.

没有连接福楼拜,因为我连接了拉伯雷。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était une occasion pour lui de parler, et pour moi d’entendre cette vieille langue de Rabelais qui est encore en usage dans quelques provinces canadiennes.

在他,这是一个机会,可以加拿大某些省份现在还通行的拉伯雷的法国话,在我,也是一个机会,可以听听这种法国话。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演

Les deux siècles mémorables qui ont précédé le dix-huitième l'avaient préparé ; Rabelais avertit la royauté dans Gargantua, et Molière avertit l'église dans Tartuffe.

十八世纪之前的两个令人难忘的世纪为他做好了准备。拉伯雷警告加尔甘图瓦的皇室成员,莫里哀警告塔尔图夫的教堂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ainsi qu'au 15e siècle, Rabelais décrit Gargantua, un chevalier parfaitement éduqué, qui maîtrise les différentes sortes de nage comme le crawl, la brasse, et la nage sous-marine.

在15世纪,拉伯雷在《巨人传》中是这样描述的:一个受过良好教育的骑士,他掌握了各种游泳技巧,比如自由泳、蛙泳和潜泳。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et l’important, c’est la croûte, la fougasse, dont on parle déjà chez Rabelais.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Une jolie image animale qu’on doit à notre bon vieux Rabelais, certainement pas le dernier pour la déconne.

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

Bien loin qu'un roi fournisse à ses sujets leur subsistance, il ne tire la sienne que d'eux;et, selon Rabelais, un roi ne vit pas de peu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产地标识, 产地证明书, 产毒的, 产犊, 产额, 产儿, 产儿的衣着用品, 产二素链霉菌, 产房, 产妇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接