1.Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?
1.为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?
2.L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
2.这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉食物。
3.Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...
3.更应该去没地方住的人,糟糕的房子,去里有啥可做。
4.Devant le centre d’accueil des SDF.
4.在流浪者中前面.
5.Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.
5.有个男人在街上走着,一个脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向买东西吃。
6.D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.
6.其人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。
7.A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.
7.离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、胡须浓密的人从下水道中爬出来。
8.Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.
8.妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ben, oui... Moi aussi j'ai été SDF.
是的,我曾经也是居无定所的。
2.Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.
一个被认是SDF的没有房子。
3.Il faut fouiller des poubelles taper d’autres SDF
你必须翻垃圾桶,殴打其他流浪汉。
4.Par exemple, pourquoi il y a des SDF, pourquoi le monsieur dort dehors, par terre ?
例如,会有无家可归的,会有绅士们睡在街上?
5.Être SDF signifie être sans domicile fixe.
成SDF意味着无固定居所。
6.On a aussi un jeu de gestion de SDF.
我们还有一个流浪汉管理游戏。
7.Quel peut être l’effet de la pub sur les SDF ?
广告对居无定所者能有影响呢?
8.Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..
哦!你嘲笑流浪汉?你真是没心没肺。
9.Mais qu’est-ce qui fait qu’un jour, on devient SDF?
可是有一天们会无家可归呢?
10.Pour commencer, il y a Josette, une jeune femme SDF (sans-domicile fixe, quelqu’un qui vit dans la rue)
首先是Josette,一个居无定所的轻女子。
11.Parce qu'ils se disent qu'il peuvent aussi, eux, être un jour SDF ?
因他们认他们也可能是一个无家可归的?
12.Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.
最近,一位市长想拆除公共长椅以避免无家可归者定居那里。
13.Est-ce que c'est possible que les images de SDF fassent peur aux gens ?
SDF图像可能会吓到吗?
14.Difficile de protéger les SDF malgré eux.
难以不顾一切地保护无家可归者。机翻
15.Et comment on doit aider un SDF alors?
那,我们应该如何帮助一个无家可归的呢?机翻
16.Il s'approche d'un SDF et lui fracasse le crâne.
他接近一个无家可归的并打碎了他的头骨。机翻
17.On parle de quoi avec les SDF?
我们与无家可归者谈论?机翻
18.Est-ce que c'est pour ça que certains SDF ou certaines personnes finissent par ne plus rien demander ?
这就是一些无家可归的或某些最终都不问的原因?
19.Et que, à la fin de la trêve hivernale, les centres d’accueil pour personnes SDF, sans domicile fixe, ferment leur porte.
冬季停歇结束后,收留无家可归者的中心会关门。
20.Aux Etats-Unis, ce couple avait prétendu vouloir aider ce SDF en inventant une fausse belle histoire.
- 在美,这对夫妇声称想通过编造一个虚假的美丽故事来帮助这个无家可归的。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释