Anhui Yabang Chemical Co., Ltd spécialisée dans la production de colorants de la TVA.
安徽亚邦化工有限公司专业生产还原染料。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都再需要缴纳增。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增,又进一步作了调整。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA2百分点。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增调降之后菜单价格是是也真的跟着调降?
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增积累已超过60,000美元。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增折扣被减少或是取消。
Les biens et services achetés localement peuvent être exonérés de TVA ou de taxe sur les ventes.
在当地采购的货物或服务可免增或营业。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增退超过法定的四月限期。
L'Office poursuit ses efforts pour obtenir le remboursement des sommes dues au titre de la TVA.
工程处正在继续努力从有关来源收回增欠。
Il prévoit une réduction de la TVA sur les coûts de construction, ramenée de 25 à 6%.
这项方案相应于将建筑成本增从25%降低到6%的一项规定。
Nous continuons aussi à exhorter Israël à transférer les recettes douanières et la TVA dues aux Palestiniens.
我们还继续敦促以色列移交从巴勒斯坦人方面扣留的关和增。
Les remboursements d'impôts attendus correspondent pour l'essentiel aux remboursements de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).
应付“偿还”主要是退还增。
Une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de 16 % s'applique aux biens et services vendus en Jordanie.
在约旦,出售的货物和服务需附加16%的政府增。
L'Inspecteur note qu'il faudrait également simplifier les procédures d'exemption du paiement de la TVA et d'autres taxes en Suisse.
检查专员还指出,在瑞士免交增和其他的程序有必要加以简化。
Dans le même mémorandum, les bureaux ont reçu pour instruction de faire figurer la TVA récupérable dans les comptes débiteurs.
该备忘录还指示各机构把增记入应收账目。
Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.
主要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体的生产经营。
Le Bureau estime que plus de 150 000 dollars ont été payés en TVA par les 10 partenaires des 4 pays de l'échantillon considéré ici.
监察处估算,在抽样审查的四国家中,十伙伴总共支付了150,000美元以上的增。
Cette mesure devrait permettre une économie d'environ 1,5 million de dollars sur les paiements annuels au titre de la TVA.
据工程处估计,它每年将节省增缴约150万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半的资金来自每个人都要缴纳的税款:税。
Et c'est deux fois plus efficace que la baisse de la TVA.
这可比降税的效果高两倍了。
Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.
由于消费几乎不断上升,税的收回额也会上升。
Mais ça change quoi de récupérer l'argent de la TVA plutôt que de la dotation de l'Etat ?
但是用收取税取代国家的款项,有什么别呢?
Il propose également d’abaisser la TVA pour les voitures électriques et hybrides.
它还建议降电动混合动力汽车的税。
Autre bonne nouvelle fiscale pour l'Etat: la TVA.
国家的另一个税收好消息:税。
Le reste, ce sont différents frais et la TVA.
剩下的就是各种成税。
Ils vont jusqu'à 20 centimes du litre hors TVA.
不包括税,它们的价格高达每升 20 美分。
Daniel(le) : C'est-à-dire le prix avec la TV... euh... la TVA.
丹尼尔:也就是说电视的价格...呃。。。税。
On se souvient de la TVA sociale de J.-L. Borloo qui avait coûté des sièges à N.Sarkozy.
我们记得 J.-L. Borloo 的社会税,它让 N.Sarkozy 有席位。
La TVA à 5,5 pour les masques, c'était une demande du PS.
口罩的税为 5.5,这是 PS 的要求。
En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.
-通过提高2个百分点的税来资助这项工作。
La TVA passerait de 20 à 5,5, comme sur les produits de première nécessité.
与基必需品一样,税将从 20 降至 5.5。
Pour M.Le Pen, baisse de la TVA sur le carburant, le gaz et l'électricité.
对于勒庞先生来说,降燃料,天然气电力的税。
La marge brute de l'industrie s'élève à 40 %, 21 % pour la grande distribution, complétée par la TVA.
行业毛利率为 40%,大型零售商为 21%,辅以税。
Dernière idée en date: prélever une fraction de la TVA.
最新想法:征收一小部分税。
Un préjudice qui représente 3 milliards d'euros par an et 500 millions de TVA non recouvrée.
每年造成 30 亿欧元的损失 5 亿未收回的税。
L'arrêt de cette contribution sera compensé par le transfert d'une partie des recettes de la TVA.
停止缴款将通过转移部分税收入来补偿。
À l’achat, on ne paye pas les 25 % de TVA sur les électriques, c’est génial !
购买时,您无需为电动汽车支付25%的税,这很棒!
C'est d'abord la TVA, 30 milliards de plus récoltés l'an dernier, pour atteindre 273 milliards d'euros.
首先是税, 去年加了300亿欧元,达到2730亿欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释