1.Deuxièmement, les rapports de situation soumis au HCR par Memorial et VESTA permettent réellement au Haut-Commissariat d'avoir sa propre source d'informations sur la situation des personnes déplacées et des rapatriés dans les régions où il exécute ses projets, ce qui renforce sa position ainsi que son autorité dans ses contacts avec les pays d'asile en Europe et ailleurs et l'aide à persuader ces pays à continuer d'accorder l'asile aux réfugiés tchétchènes.
1.第二,由于纪念协会和VESTA组了活动报告,
民署有了自己的资料来源,用以了解项目执行地区
内
离失所者和返回者的境况,从而加强了
民署在与欧洲和其他各地避
行接触方面以及在维护在这些
家继续向车臣
民
供庇护需求方面的能力和权威。