有奖纠错
| 划词

1.Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

1.工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

评价该例句:好评差评指正

2.1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

2.0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

评价该例句:好评差评指正

3.Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

3.关于合同的内容,条文第28条的盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

4.项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

5.Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

5.在这些较长期的程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充举证等原因造成那些因重罪被逮捕者未受到起诉或审判的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿, 磁体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点事儿

1.Je passe à mon deuxième anti-cernes : Fenty Pro Filt'r, il n'y a pas besoin de beaucoup.

去用我的二个遮瑕膏:Fenty Pro Filt'r品牌的,它用太多。

「美点事儿」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头, 磁头架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接