有奖纠错
| 划词

1.Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

1.狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。

评价该例句:好评差评指正

2.Aussi, n'y a t il pas eu besoin d'un organisme spécifiquement chargé de coordonner la lutte antiterroriste.

2.因此在打击恐怖主义方面,没有必要设立具体协调机构。

评价该例句:好评差评指正

3.Quel intérêt y a t-il à donner une chose d'une main et à la reprendre de l'autre?

3.一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Son rapport, a t-il déclaré, répondait à la préoccupation suscitée par la menace pesant sur les enfants africains depuis plus d'une décennie.

4.他说,这一报告对有十年多以来非洲儿童一直生活在危险之中做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit pour le débat sur les points 56 a) à 56 t) de l'ordre du jour.

5.主席(以法语发言):我们听取了目56目(a)至(t)辩论中最后一位发言者发言。

评价该例句:好评差评指正

6.Soudain, un lointain passer d'un parapluie et a sauté dans mes yeux, plus récente, lorsque l'égide de là, pour la première fois que je t'ai vu.

6.忽然,远处一顶花雨伞跳入我眼帘,它愈来愈近,当雨伞收起后,我便第一次看见了你。

评价该例句:好评差评指正

7.L'arrivée de nouveaux équipements portuaires a permis d'améliorer les opérations de déchargement, t a contribué au maintien des niveaux de tirant d'eau et des opérations de dragage.

7.新港口设备运抵后改善了卸货情况,有助于维持吃水深度和疏浚作业。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

8.就像一位法国伟人说过那样,我或不同意你讲话,但我会誓死捍卫你讲话权利。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Chinatown de San Francisco est la plus grande communaut chinoise hors d'Asie et le plus ancien quartier chinoisd'Amrique du Nord. Il a t fond vers les annes 1848.1

9.旧金山唐人街是亚洲以外最大华人社区,也是北美最早唐人街。它于1848年左右建立。

评价该例句:好评差评指正

10.L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

10.即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况通知了税务当局,地产税也仍应由地产所有者缴纳.

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen des points subsidiaires b), d), g), j), m) et t) du point 114 de l'ordre du jour?

11.代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对目114分目(b)、(d)、(g)、(j)、(m)和(t)

评价该例句:好评差评指正

12.Il a à cet égard accordé aux pays en développement Parties qui ont une consommation de destructeurs d'ozone par habitant ne dépassant pas 0,3 t des délais relativement longs pour se conformer aux normes prescrites en matière d'élimination.

12.定书》对人均消费0.3吨或更少耗氧物质发展中国家缔约方遵守其逐步淘汰要求规定了延长时间范围。

评价该例句:好评差评指正

13.Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

13.第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前(r))、(b)“控制下交付”(先前(l))、(c)“冻结或扣押”(先前(i))、(d)“没收”(先前(j))、(e)“转移腐败行为所得资产(先前(t))和(f)“返还资金”(先前(u))。

评价该例句:好评差评指正

14.Au paragraphe 10 t), le Comité a recommandé que le Bureau de l'audit et des études de performance donne suite aux rapports des ateliers d'auto-évaluation des contrôles et exploite les informations qui peuvent lui être utiles pour l'évaluation des risques et la planification des missions d'audit.

14.委员会在第10段(t)中,建审计和业绩审查处贯彻自我评估控制讲习班报告,并在适用情况下将报告资料作为风险评估和审计规划参考。

评价该例句:好评差评指正

15.(1.19) Maurice a t-elle l'intention de contribuer au plan d'action de l'OACI en vue de renforcer la sûreté de l'aviation par le biais d'audits de sûreté, d'aide d'urgence aux États, de cours de formation et d'instruments d'orientation, ainsi que par le biais de divers autres projets ?

15.(1.19) 毛里求斯是否打算对民航组织行动计划作出贡献,即通过安全审核、向别国提供紧急援助、举办培训课和供应一系列指导性材料以及执行其他各类目来加强航空安全?

评价该例句:好评差评指正

16.Cette analyse a contribué à établir un consensus sur les modes d'intervention t à susciter une réflexion sur la façon de développer les interventions et de renforcer les systèmes de surveillance de manière à suivre l'évolution des taux de morts maternelles et l'accès aux services de santé maternelle.

16.这一分析有助于围绕如何扩大干预措施、加强监测系统以追踪产妇死亡率趋势和有无产妇保健服务,建立共识和重点开展工作。

评价该例句:好评差评指正

17.M. Sigman (États-Unis d'Amérique) propose de clarifier la définition du terme “contrôle”, en ce qui concerne un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire, figurant à l'alinéa t) ii), où il est question d'un “accord de contrôle” alors que ce terme n'a pas été défini dans le projet de guide.

17.Sigman先生(美利坚合众国)提澄清(n)㈡中银行贷记款受付权上“控制权”定义。

评价该例句:好评差评指正

18.En cas d'innavigabilité, a t on estimé, le projet d'article fonctionnerait de telle sorte que, s'il était prouvé que l'innavigabilité était à l'origine d'une partie du préjudice, le paragraphe 4 s'appliquerait alors et le transporteur serait responsable de cette partie du préjudice, mais non de celle qui n'avait pas été causée par sa faute.

18.对于不适航情形,与会者认为,本条草案运作方式是首先证明因为不适航造成了部分损失,参照第(4)款规定,然后由承运人负责因不适航而造成那部分损失,但不负责非其过失造成那部分损失。

评价该例句:好评差评指正

19.Quatrièmement, les ports constituaient, a t on dit, un for attrayant pour les parties au litige, car les avocats qui exerçaient leur activité et les juges qui présidaient des tribunaux à proximité de ports avaient plus de chances d'être spécialisés dans les affaires maritimes, en particulier par rapport à ceux qui se trouvaient à l'intérieur du pays.

19.另外,选择港口作为诉讼地,为诉讼当事人提供了一个有吸引力诉讼地,因为在靠近港口法院上出庭律师和法官更有可能掌握海事方面专门知识,特别是相对于内陆法院律师和法官而言。

评价该例句:好评差评指正

20.À l'inverse, certaines Parties (la Suède, par exemple) envisagent semble t-il, de faire un usage très limité des mécanismes de Kyoto et ont insisté sur le rôle assigné à certains moyens d'action dans le contexte de la politique nationale pour atteindre l'objectif de Kyoto; la France, par exemple, a insisté sur le rôle de la réforme de la taxe écologique, dite écotaxe.

20.反之,也有一些缔约方(例如,瑞典)似乎只计划十分有限地利用京都机制,强调了为达到京都目标而在本国政策方面发挥具体政策手段作用;例如,法国强调了生态税或绿色税改革作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphoroscope, phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.On espère que cette histoire t'a plu et qu'elle t'a donné envie d'en découvrir plein d'autres.

希望你喜欢这个故事,并希望它让你想要探索更多其他故事。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

2.Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

从未因此停滞不前。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Qu'est-ce qui t'a décidé d'être biologiste ?

是什么让决定成为生物学家?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

4.Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?

是谁改变了的注意?

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

5.Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.

你不给别脸色的时候。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Il n’y a plus d'eau, t'as fait quoi ? - J’ai rien fait !

没有水,你做了什么?- 我什么都没做!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

7.Si tout comme moi lorsqu'on t'a proposé d'faire un five.

如果你像我议踢5

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

8.J't'ai pas dit d'attendre 10 minutes là ? Qu'est-ce qu'il y a, t'as mal à la tête?

我不是让你等10分钟吗?怎么了,头疼吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Donc, si ça t'a aidé, laisse un petit j'aime, comme d'habitude.

所以,如果它对有帮助,像往常点赞吧。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.– Oui, bien sûr, c'est ce qu'il t'a raconté, dit Ron d'un ton mauvais.

“是吗,哼——那是他自己这么说。”罗恩尖酸地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

11.Si tu t'ennuies on a plein d'idées d'activités

如果你感到无聊,我们堆活动点子!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Quelqu'un t'a attaqué, Harry ? demanda Seamus d'une voix pâteuse.

“有攻击吗,哈利?”西莫睡意未消地问。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Mais heureusement, maintenant, il y a la chanson d'Angèle : 'Bruxelles, je t'aime'.

但幸运的是,现在有Angèle的歌曲:“Bruxelles, je t'aime”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
分钟

14.Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

这些光波长有什么特别之处?

「地分钟」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.Il y en a un peu plus que d'habitude hein, on va t'en présenter 40 aujourd'hui.

比平常介绍的多点,今天我们要给你介绍40个表达。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Non seulement cela t'a permis de réduire le gaspillage, mais tu économises aussi beaucoup d'argent en achetant usagé.

购买二手用品不仅可以减少浪费,而且你也节省了很多钱。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Je me demande quel effet ça t'a fait d'entendre le grondement de la Porte de l'Enfer.

我想知道,听到地狱之门的咆哮声时是什么感觉。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Apprendre à être docile et obéissant t'a aidé à ne pas attirer trop d'attention sur toi.

学会听话和顺从帮助避免吸引过多注意。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Y'a un mois et demi d'attente, t'as le temps d'en faire des crise cardiaque ! ! ! !

要等个半月,你有够的时间经历心脏病发作!!!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.La vitrine, t'as vu, en angle, comme ça, il y a beaucoup d'espace, donc c'est compliqué à décorer.

看这个玻璃角,这么大的空间,很难装饰。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphyttrite, phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接