有奖纠错
| 划词

1.Il abaisse la fierté de son collègue.

1.他把同事的骄气压下去

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

2.会低三下四地迎合他。

评价该例句:好评差评指正

3.La banque abaisse le taux de l'intérêt.

3.银行降低利率。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

4.这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

5.要求帮助并降低身份

评价该例句:好评差评指正

6.Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

6.这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

7.在特殊和必要情况下,可将这项限制降低15

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

8.堕落撒谎的地步。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

9.我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

10.在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

评价该例句:好评差评指正

11.Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

11.丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

评价该例句:好评差评指正

12.La température s'abaisse.

12.温度下降

评价该例句:好评差评指正

13.Le terrain s'abaisse.

13.地势下降

评价该例句:好评差评指正

14.Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

14.这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少最低限度。

评价该例句:好评差评指正

15.Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

15.有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

16.这些谎言值一辩,埃塞俄比亚会对之一一作出答复。

评价该例句:好评差评指正

17.Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

17.在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

18.咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

评价该例句:好评差评指正

19.Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

19.如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

评价该例句:好评差评指正

20.Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

20.利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphtylacétate, naphtylamine, naphtylcarbinol, naphtylcétone, naphtyle, naphtylique, naphtylol, naphtyloxy, naphtyridine, napiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.

生活中有着类似的幕落的

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

3.Capitaine P : Bien sûr, parce que l’eau abaisse la température.

当然,因为水能降低温度。

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Et je vais abaisser ma pâte brisée.

我要把我的油酥塔压平

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Alors, tu vas t'abaisser à son niveau ?

“这么说你要把自己降低那个层次?”

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Et je vais abaisser ma pâte avec un rouleau.

我要把下来

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Puis, d'un même mouvement, ils abaissèrent leurs baguettes.

过了一会儿,们的魔杖放低了。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Sirius et Rogue abaissèrent leurs baguettes en même temps.

小天狼星和斯内普都垂下了魔杖。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

9.Et on va venir abaisser la pâte

现在我们可以压平团啦。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Quand sa paupière s’abaissa, il vit Cosette qui lui souriait.

低下眼看见珂赛特在对微笑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
克法语

11.La température s’abaisse de quelques degrés.

温度会下降几度。

「魁克法语」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Tout le monde abaissa sa baguette.

大家都垂下了魔杖。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.Cela fait, son œil s’abaissa sur la chemise déchirée avec satisfaction.

裹好以后,低下头,望着撕破了的衬衫,颇为得意。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

14.En attendant moi je vais abaisser ma pâte pour me faire des petites tagliatelles.

与此同,我会碾压团,为了能够做小条。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Mais, au fait, dit-il en abaissant son épieu, où est cette lettre ?

“对呀,”店主不再把长矛对着达达尼昂,“那封信哪里去了呢?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是说,我们放下吊床,实际上这些就是吊床。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Tu ne t'abaisses pas à de telles brutalités, n'est-ce pas ?

“还有比这更狠的吗?”

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Je ne m’abaisserai jamais à parler de mon courage, dit froidement Julien, c’est une bassesse.

“我从不降格去谈论我的勇气,”于连冷冷地说,“那是一种可耻的行为。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Après quoi, ils ont fini par abaisser le temps de conservation à cent millions d'années.

于是们把保存间降到一亿年。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Peut-être, mais le miroir de courtoisie est à l'avant, dit-elle en abaissant le pare-soleil. Allez, schnell schnell !

“也许吧,可是后视镜在前。”她一边说,一边放下遮阳板。“快点,快点!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naproxène, naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接