1.Il abaisse la fierté de son collègue.
1.他把同事的骄气压下去。
2.Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.
2.我会低三下四地迎合他。
3.La banque abaisse le taux de l'intérêt.
3.银行降低利率。
4.Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.
4.这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。
5.Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.
5.要求帮助并是降低身份。
6.Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.
6.这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。
7.Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.
7.在特殊和必要情况下,可将这项限制降低15。
8.Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.
8.他至堕落撒谎的地步。
9.Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.
9.我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。
10.Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.
10.在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。
11.Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
11.丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
12.La température s'abaisse.
12.温度下降。
13.Le terrain s'abaisse.
13.地势下降。
14.Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.
14.这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少最低限度。
15.Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.
15.有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。
16.L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.
16.这些谎言值一辩,埃塞俄比亚会对之一一作出答复。
17.Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.
17.在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。
18.Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.
18.咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。
19.Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.
19.如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。
20.Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.
20.利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。
2.Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.
生活中有着类似的幕落的。
3.Capitaine P : Bien sûr, parce que l’eau abaisse la température.
当然,因为水能降低温度。
4.Et je vais abaisser ma pâte brisée.
我要把我的油酥塔压平。
5.– Alors, tu vas t'abaisser à son niveau ?
“这么说你要把自己降低到那个层次?”
6.Et je vais abaisser ma pâte avec un rouleau.
我要把团擀下来。
7.Puis, d'un même mouvement, ils abaissèrent leurs baguettes.
过了一会儿,们的魔杖放低了。
8.Sirius et Rogue abaissèrent leurs baguettes en même temps.
小天狼星和斯内普都垂下了魔杖。
9.Et on va venir abaisser la pâte
现在我们可以压平团啦。
10.Quand sa paupière s’abaissa, il vit Cosette qui lui souriait.
当低下眼,看见珂赛特在对微笑。
11.La température s’abaisse de quelques degrés.
温度会下降几度。
12.Tout le monde abaissa sa baguette.
大家都垂下了魔杖。
13.Cela fait, son œil s’abaissa sur la chemise déchirée avec satisfaction.
裹好以后,低下头,望着撕破了的衬衫,颇为得意。
14.En attendant moi je vais abaisser ma pâte pour me faire des petites tagliatelles.
与此同,我会碾压团,为了能够做小条。
15.Mais, au fait, dit-il en abaissant son épieu, où est cette lettre ?
“对呀,”店主不再把长矛对着达达尼昂,“那封信哪里去了呢?”
16.C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.
也就是说,我们放下吊床,实际上这些就是吊床。
17.Tu ne t'abaisses pas à de telles brutalités, n'est-ce pas ?
“还有比这更狠的吗?”
18.Je ne m’abaisserai jamais à parler de mon courage, dit froidement Julien, c’est une bassesse.
“我从不降格去谈论我的勇气,”于连冷冷地说,“那是一种可耻的行为。
19.Après quoi, ils ont fini par abaisser le temps de conservation à cent millions d'années.
于是们把保存间降到一亿年。
20.Peut-être, mais le miroir de courtoisie est à l'avant, dit-elle en abaissant le pare-soleil. Allez, schnell schnell !
“也许吧,可是后视镜在前。”她一边说,一边放下遮阳板。“快点,快点!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释