1.Si peu que rien ! Ce n’est autre chose que la substance argentée de l’écaille de l’ablette, recueillie dans l’eau et conservée dans l’ammoniaque. Elle n’a aucune valeur.
“分文不值。它是欧鲌壳上的,里采集到,保存在氨中。没有任何价值。”
「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)
2.Oui, Ablette, dit-il tout bas en retenant son cheval.
机翻
「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)
3.On va se rallonger un peu le chemin, Ablette, dit-il.
机翻
「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)
4.Si nous restons indifférents devant ce genre d'événements, nous ne gagnerons même pas de quoi t'acheter de l'avoine, n'est-ce pas, Ablette ?
机翻
「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正