有奖纠错
| 划词

1.Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

1.们的订户将收到一本书作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

2.给儿子本周刊。

评价该例句:好评差评指正

3.Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

3.如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

4.人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户

评价该例句:好评差评指正

5.Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

5.它也将让一订户按专题和区域选择新闻项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

6.联合国国家工作队广泛订阅出版物。

评价该例句:好评差评指正

7.Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

7.约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

评价该例句:好评差评指正

8.ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

8.您正在订购一个不再销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

9.Je suis abonné à cette revue.

9.本杂志。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous nous sommes abonnés au gaz.

10.们家用煤气。

评价该例句:好评差评指正

11.Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

11.例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

评价该例句:好评差评指正

12.Nous l'avons abonné à une revue.

12.们给他一本杂志。

评价该例句:好评差评指正

13.Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

13.它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

评价该例句:好评差评指正

14.Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

14.该评论在网上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

评价该例句:好评差评指正

15.Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

15.在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给最高的两种评级。

评价该例句:好评差评指正

16.Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

16.《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

评价该例句:好评差评指正

17.En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

17.线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

18.在与们的伙伴进行讨论的时候,们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而非洲发展新伙伴关系所要防止的。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

19.Bolero系统一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

20.因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网用户名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾美球虫属, 艾姆斯阶, 艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Et si vous vous êtes abonnés ok ?

还有订阅了我的频道了的话?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.On approche tout doucement mais sûrement des 500.000 abonnés.

我们在慢慢接近50万订阅,这一定会实现的

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Bon, je viens de croiser un abonné dans la rue.

好,我刚刚在街上遇到了一位粉丝

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Aujourd'hui, on se retrouve pour fêter les cent mille abonnés.

今天我们要一起庆祝订阅人数突破100000

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.Est-ce que vous êtes abonné à un service de streaming ?

订阅流媒体服务吗?

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Et avant de partir si tu as aimé hésite pas a t'abonné !

果您喜欢,请不要犹豫,赶紧订阅吧!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.D'ailleurs les amis, en parlant d'autres vidéos, vous êtes déjà abonnés ?

对了,朋友们,到其他视频,订阅这个频道了吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.

还是有很多人定期观看我们的视频,但没有订阅

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.

网红向他的订阅推荐价格优惠的奢侈品。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
得心应法语

10.Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.

拨的电话无人接听

「得心应法语」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Par exemple, moi, mon objectif, c'est pas d'avoir 100 000 abonnés sur YouTube.

,我的目标不是在油管上拥有100000个订阅

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.Bilhonet, est-ce que t'as quelque chose à dire pour les 100 000 abonnés ?

Bilhonet,有什么话想对100000名订阅啊?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.

到8月底,我有10万个用户到12月我有一百万个订阅用户。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Oui, mais tu sais qu'on a atteint les 400.000 abonnés ?

是的,但知道吗,我们有400000名订阅了!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

15.TRAVERS : Nous avons beaucoup d’abonnés parmi les Niçois.

TRAVERS : 尼斯人里面有很多我们的订户的。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

16.Ça nous amènera des abonnés ! Et il en est venu. Nous avons vendu cinquante numéros.

这样的文章准会替我们招揽订户。果然我们多销了五十份。”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Hein ? Mais attention là chers abonnés vous allez participer Exactement vous allez voter

亲爱的订阅们,们要注意多多参与哦。是的,们要投票。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.On se retrouve donc pour fêter les cent mille abonnés.

所以今天我们要一起庆祝订阅人数突破100000

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Vous êtes abonné quand même ? -Oui, oui.

们都订阅了我的频道了吗?- 是的,都订阅了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Bref, tout ça pour dire que pendant mon absence, la chaîne a dépassé les 500 000 abonnés.

总之,这些是为了告诉们,我不在的这段期间,频道的订阅人数超过500000了

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱打趣的(人), 爱打听, 爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接