有奖纠错
| 划词

Il m'a répondu que vous étiez absent.

回答我说您不

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que vous étiez absent hier.

我以为您昨天没来。

评价该例句:好评差评指正

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,儿子当时不场。

评价该例句:好评差评指正

Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.

马克是个经常缺席的,住任何时间不停的四处游走。

评价该例句:好评差评指正

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我去两天。

评价该例句:好评差评指正

Il était absent hier. Tu sais pourquoi?

昨天没来,你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正

201. Il était absent hier, savez-vous pourquoi ?

昨天没到,您知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正

Je serai absent du bureau tout l'après-midi.

我整个下都不会办公室。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.

您或许会缺席。如有此种情况, 请通知我。

评价该例句:好评差评指正

Il était absent quand on a appelé son nom.

点名点到的时候,

评价该例句:好评差评指正

Il était absent quand le professeur a appelé son nom.

老师点名点到的时候,

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.

有一些不知名的东西让我心绪不宁。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

Son père mobilisé est souvent absent, et sa mère préfère se consacrer à sa carrière balbutiante.

她的父亲东奔西走,常常不,而她的母亲则专注于自己刚刚起步的事业。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

Les vice-présidents remplaceraient le président si celui-ci était absent.

副主席将主席缺席时代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Conseil et d'autres ONG étaient absents.

导致丹麦妇女理事会和其非政府组织不能参加大会活动。

评价该例句:好评差评指正

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子见证著不世的,而们的面容则见证著们饱经风霜的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Sur les sept employés, deux sont absents.

在这7名雇员中,有2人缺席。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,不是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, s’écria Monte-Cristo, pourquoi étais-je absent ? pourquoi étiez-vous isolée ?

“但是,”基督山叹了口气说“为会离开您?您为会孤独呢?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'allons pas attendre indéfiniment les absents, commençons ! reprit Sir Ashton.

“还有人没到,但们也不能无休止地等下去,现在就开始吧!”阿顿爵插了一句。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是给缺席者或有需要的人准备的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有这

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, elle est absente pour le moment.

不在,她暂时不在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regardait la haie d'un air absent—et il s'aperçut que la haie le regardait aussi.

他心不在焉地注视着树篱——可现在树篱正在注视他。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女不在。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Tu peux te faire porter absente !

你可以不去上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯。”凯拉心不在焉地回答。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bon c'était entre guillemets " su" qu'il allait y avoir beaucoup d'absents à cause de noël forcément.

所以,大家心知肚明会是很多人缺席,因为是圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Trois jours que Jean-Jacques, 11 ans, est absent, sans explication.

11岁的Jean-Jacques,已经毫无理由地缺课三天了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non. c'est Richard Philippe est absent pour le moment.

不是,是理查德。菲利普这会儿不在。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu souvent absent ou vraiment en retard lors des rendez-vous?

有约时,你是否经常缺席或者迟到呢?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le regard absent, elle semblait partie vers d'autres lieux.

她的眼神迷茫,思绪似乎飞到了别处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le cercle des Mangemorts se resserra, effaçant les espaces libres qu'auraient dû occuper les absents.

食死徒们靠拢上来,紧密地围在他和伏地魔周围,把那些没来的食死徒本应该站的空档都挤掉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

J'aurais préféré que tu sois absent, tu t'es contenté de ne pas être là !

宁愿你不在,可是你只是不在家而已!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence, déférent, déférente, déférentectomie, déférentiel, déférentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接