有奖纠错
| 划词

1.Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

1.“您一点也会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

评价该例句:好评差评指正

2.The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

2.青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

3.提供的食品在数和质足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

4.在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

评价该例句:好评差评指正

5.La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

5.阿塞拜的耐心是无限度的,任何人都应试图利用它。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

6.古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

7.但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

评价该例句:好评差评指正

8.Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

8.除非本节另有规定,否则按照本节的规定境的外国国民将为任何目的进马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

9.有些作家滥用比喻。

评价该例句:好评差评指正

10.Je crains d'abuser de votre temps.

10.我怕耽搁太久

评价该例句:好评差评指正

11.Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

11.家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

评价该例句:好评差评指正

12.Il abuse de son autorité.

12.滥用自己的职权。

评价该例句:好评差评指正

13.Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

13.我认为,这几名罪犯其实是四人,过,我也欢迎各位指正。

评价该例句:好评差评指正

14.L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

14.3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

评价该例句:好评差评指正

15.On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

15.通常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

评价该例句:好评差评指正

16.« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

16.这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

评价该例句:好评差评指正

17.Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

17.任何人都得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

评价该例句:好评差评指正

18.Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

18.开启标准的此种放宽可招致债务人滥用程序。

评价该例句:好评差评指正

19.Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

19.此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

20.鉴于有可被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Météo à la carte

1.On peut en abuser, il faut en abuser.

你们可以尽情享用。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

2.Pour vous, Majolie se serait fatiguée et ce sera abusé.

在你们看来,马约丽定很累,而且会直被使唤

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Non, non, merci, répéta le chapelier. Vous êtes trop gentils, ce serait abuser.

“不,不行,谢谢你们的好意,”朗蒂埃重复着,“你们太好了,是我受领不得呀

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Monsieur, répondis-je, emporté malgré moi, vous abusez de votre situation envers nous ! C’est de la cruauté !

“先生,”我不由自主气愤地说道,“在这种情况下,你是在逼迫我们接受你的条件,这太不公平了!”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

5.Snowden a trahit son pays parce qu’il pensait que le gouvernement américain abusait de son pouvoir.

Edward Snowden背叛了自己的国家,因为他认为美国政府滥用自己的权利。

「un jour une question 问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Mais, en vérité, monsieur le comte, dit Albert, ce serait abuser.

是,伯爵阁下,”阿尔贝说,“这就太打扰

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

7.Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

用葡萄牙语读更过分

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

8.Il y avait un nombre de gens sur le trottoir impossible de marcher hein C'est abusé !

大群人在人行道上,根本走不了路,太过分了。

「法国小哥Norman视频」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

9.Je ne voudrais pas abuser de votre temps.

我不想耽误您的时间。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.

。 他们滥用高级词汇。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Toutefois, ces additifs ne sont pas meilleurs que le sucre pour la santé, si vous en abusez.

不过,这些添加剂对健康也没比糖好到哪儿去,如果你们喝太多的话

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Si tu l'utilises toutes les cinq minutes et que tu en abuses, forcément, ça ne fonctionnera pas.

如果你五分钟使用字典,滥用那么它不可避免地将不起作用。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
美食法语

13.Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.

且最后层。不用再滥用了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Arrêté de confondre prétextes et excuses, tu n’abuses que toi!

“苏珊,你不想和我在起,这切只是你的借口,不要说得这么大义凛然!你是在折磨你自己。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

15.Ou, plus souvent encore, et ça franchement, c'est abusé.

还有更常见的种取名方式,说实话,我觉得这种太多

「清晨,配个音唤醒自己」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Bien, professeur Wang, nous n’abuserons plus de votre temps.

“好的,汪教授,那我们就不再耽误您的时间了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.

法国人说话时,很喜欢使用、滥用些表达。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

18.Mais je crois que nous avons suffisamment abusé de l'hospitalité d'Horace, Harry, il est temps de nous en aller.

好了,哈利,我们已经叨扰了霍拉斯很长时间,我认为我们应该走了。”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

19.Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.

问题在于农业有时会过度依赖这个系统。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

20.D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.

在过去数十年中被这位加州制作人侵犯过的女性数量也可以证实这说法。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接