C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个和平独立的国家。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.
有时要步行兼宿营好几天才能到达。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科高峰。
Cette porte accède directement à la rue.
这扇门直接通街道。
Merci d'avoir accédé à ma requête.
感谢您同意我的请求。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国家的人民终于取得了独立。
Davantage de personnes accédaient à la terre.
他说人们正在获得更多的土。
Toutefois, des difficultés pour accéder aux soins persistent.
然而,进医疗服务的困难依然存在。
Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.
具备使用工具书以便法语自的能力。
Les tensions persistantes empêchent l'aide humanitaire d'accéder à la région.
持续的不安全阻碍人道主义援助进。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业校和院,需要经过会考才能。
Puis-je considérer que la Conférence du désarmement accède à ces demandes ?
我是否能认为本会议同意这些请求?
Cette voie leur offre la possibilité d'accéder aux collèges d'enseignement général.
这一计划为他们提供了进普通初读书可能性。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.
不久将设立一个网站,各代表团可以登录查找信息。
La coopération multilatérale est la seule manière d'accéder à un monde meilleur.
多边合作是建设更美好世界的唯一途径。
Elle a le pouvoir d'accéder aux lieux de travail pour les inspecter.
该署受权进工作场所进行监督。
Cet accord devrait permettre aux patients d'accéder plus facilement aux médicaments nécessaires.
这一协定应使这些年轻病人有更多的机会获得药品。
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增强能力的基本权利和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une passerelle blanche aux formes aériennes permettait d'y accéder.
有一座白色天桥可以通向那里。
Par un double escalier, on accède au Palais du Roi.
通过双层楼梯,我们可以到达国王宫殿。
Il faut monter pour y accéder par le haut, comme dans un cinéma.
必须坐在高处观看,就像在影院一样。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我无法满足这个要求。
Et ce qui est trop cool, c'est que tout ça, c'est gratuit pour y accéder.
最酷是,这些景点都是可以免费。
Non, tout a été pensé. Si un petit malin PC d'accéder aux batteries, la mémoire est aussitôt formatée.
“有,这一切都是先设想好。要是有个滑头要给池,忆就会立即被格式化。
Pour accéder au rétroprojecteur, mais y a des gardes partout.
- 进入投影仪,但到处都有警卫。
Parce qu'il m'empêche d'accéder à mon allée.
因为它让我无法停车。
Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.
这次合作使我们能够进入禁区。
Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.
很遗憾,法接受你邀请。
Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.
被圣蛇Luréus咬伤,她获得了永生。
Il est possible d'accéder au sommet du volcan Batur en randonnée.
可以通过徒步到达巴图尔火山山顶。
Cet animal accédait la place au chat de l'expression potron minet.
松鼠将位置让给了猫,于是这个表达就变成了" potron minet" 。
Et en plus, sur le site, vous pourrez accéder au programme Mentor.
此外,在网站上,你还可以访问我导师计划。
On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.
它由一座人行天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。
Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.
神庙建在台阶上方,可以通过走台阶进入。
On ne sait pas quand ils pourront y accéder, même si ce sera possible.
我们不知道他们什么时候可以过去,即使这是可能。
Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.
然而,在指定地方,人们可以用自己笔本脑免费上网。
Tu accèdes directement à un espace dédié, sans réfléchir, sans te poser de question, tu accèdes à ton espace.
你直接进入专用空间,无需思考,无需问自己问题,你就能进入自己空间。
Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.
请加入我们 easy-french.org 社群,以访问所有这些工具以及更多内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释