有奖纠错
| 划词

1.Voulez-vous du riz en accompagnement ?

1.菜要加米饭吗?

评价该例句:好评差评指正

2.A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

2.芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

3.Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

3.我们还必须将支助作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

4.种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

5.《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

评价该例句:好评差评指正

6.Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

6.我们还将需要在司法领域到援助。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

7.受害人医疗、法律和心理支助。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

8.我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

9.我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

评价该例句:好评差评指正

10.Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

10.种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

11.我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

评价该例句:好评差评指正

12.Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

12.传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

评价该例句:好评差评指正

13.Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

13.因此,我们完成战略能否取成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

14.配合烤肉来说此酒堪称完美。

评价该例句:好评差评指正

15.La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

15.培训是信贷所要求强制性配套措施。

评价该例句:好评差评指正

16.L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

16.私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

评价该例句:好评差评指正

17.Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

17.所附说明是财务报表不可分割成部分。

评价该例句:好评差评指正

18.Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

18.所附说明是财务报表不可分割成部分。

评价该例句:好评差评指正

19.Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

19.适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

20.然而,一值称赞决定配套措施不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Et bien sûr on le déguste en accompagnement d'une bonne bière.

我们当然可以上上好的啤酒来品尝。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Ça fait un petit accompagnement sonore à la vidéo, n'est-ce pas ?

这有点像是视频的背景音乐,不是吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是卡泰罗尼亚最典型的处理方法,当作

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Décodage

4.Ils comprennent comment l'info est fabriquée, grâce à l'accompagnement de milliers de journalistes.

并从中了解新闻是如何产生的,这得益于几千名记者们的陪伴

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Et Festin continue l'accompagnement après la détention.

Festin 在拘留结束后继续在这工作

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助那些想搬法国的外籍人士。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.La technique d'Éric compensaient avec un accompagnement peu calorique, comme cette crème de potimarron.

埃里克的技巧,做出了低热量的,例如这种南瓜奶油。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Un accompagnement absolument classique de la cuisine asiatique.

它是亚洲美的经典

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

9.Un accompagnement est possible pour ce genre de travaux.

您可以在这里获得

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Un accompagnement que tout le monde adore.

这是一道每个人都喜欢的

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.On est dans la structure d'accompagnement vers la sortie.

我们在出口的附属结构中。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

12.Dans l’opéra de Beijing, on utilise une dizaine d’instruments d’accompagnement.

用于京剧伴奏的乐器有十几种

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

13.Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.

这些是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Enfin, comme depuis un an, l'accompagnement économique et social sera au rendez-vous.

最后,与过去一年一样,将提供经济和社会

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴为了促进自然现象的逻辑里。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Ça sert d'accompagnement bien sûr d'une bonne viande ou même d'un poisson.

这道甚至可以肉和鱼一起吃。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.

也可以是监管、机制有很

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.Quand Claude, routinologue, lui propose un accompagnement original pour l'y aider, elle n'hésite pas longtemps.

当常规专家Claude为她提供原创伴奏来帮助她时,她没有犹豫太久。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.On est loin des 61 % de récidive dans le cas de sorties sans accompagnement !

我们离无人陪伴和帮助下的61%的重犯率还有很远!

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

20.Je garde la moitié de la menthe qui sera un légume d’accompagnement

我保留一半的薄荷作为

「Cooking With Morgane(老挝)」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接