有奖纠错
| 划词

1.Beaucoup de réformes ont été accomplies.

1.许多改革已经实现

评价该例句:好评差评指正

2.Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.

2.他任务得使大家都很满意。

评价该例句:好评差评指正

3.Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

3.我们只要十五天就可以个任务。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous voulons accomplir nos devoirs comme un droit.

4.我们希望我们义务同权利。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.

5.我们相信他能个困难任务

评价该例句:好评差评指正

6.Donnez -lui du temps, il accomplira ce travail.

6.给他时,他会完工作

评价该例句:好评差评指正

7.Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.

7.任务可没那么好

评价该例句:好评差评指正

8.Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

8.经理要求我们按时任务。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.

9.任务,至少需要一个月

评价该例句:好评差评指正

10.Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.

10.全厂人员协力争取提前完任务。

评价该例句:好评差评指正

11.Il reste cependant des tâches à accomplir.

11.但是,有些任务仍然未能完

评价该例句:好评差评指正

12.Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

12.当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

13.Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

13.我不能在预定时任务。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.

14.大会面前负有历史性任务

评价该例句:好评差评指正

15.Nous aide-t-elle à mieux accomplir certaines tâches?

15.它是否帮助我们把事情做得更好?

评价该例句:好评差评指正

16.Les deux organes ont des travaux urgents à accomplir.

16.两个机构需要进行紧急工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Les assemblées municipales ont une tâche énorme à accomplir.

17.市政大会需要处理极其艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

18.La tâche à accomplir est urgente et n'attend pas.

18.我们面前任务是紧急和迫切

评价该例句:好评差评指正

19.Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

19.但我们面前仍有一些紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

20.Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.

20.我们今天所能取得任何造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néocanal, néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

1.La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.

多亏了这些知识,他才能复仇。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

3.La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类命运就是不停地失败。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.On les entend de loin accomplir leurs funestes besognes.

我们从远处听到她们正在进行可怕工作。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Il est face à une grosse difficulté physique, devant la tâche à accomplir.

在事情前,他身体还很不好

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特为第一位实现这一目标加拿大女性。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.

有人寡妇劫走了

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

8.Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多努力,来使得男女平等进一步发展。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Il désignait des androïdes capables d'accomplir tous les travaux normalement exécutés par un homme.

是通常由一个人完工作,会由机器人来

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

10.Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.

有好多事你以为自己不到

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

11.Tu as de grandes choses à accomplir.

你有更重要事情要去

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙情况下,混战前少见那种严肃态度和咄咄逼人气势中完

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.

我很想去这个计划,实现这个计划。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

14.Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?

世间父母们原来都在这种高难度任务吗?

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

15.Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现承诺。”

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Croira-t-il que Votre Éminence est en mesure d’accomplir la menace qu’elle lui fait ?

“主教阁下向他发出这种威胁,他会相信您能吗?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.

我们试吃任务了,照着他们样子吧。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Toutes les manœuvres s’accomplissaient avec une extraordinaire précision.

这些动作都特别准确地完

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Il allait donc pouvoir accomplir ses propres rêves.

那就想想自己梦想是什么。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?

这会儿究竟什么事又惹恼他了呢?我们这次航行不是一切都很顺利吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphomètre, néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接