La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂机器。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.
每天报道都指出,人口流入速度在增加。
Les données montrent bien l'accélération des efforts.
数据明确显示已加紧努力。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增是银话,那么它增加速度就是金。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
每日报道表明难民流入正在加速。
Au troisième trimestre, l'économie canadienne a connu une accélération.
第三季度,加拿大经济加速增。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.
最近四年来,这一下降趋势加快。
Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.
我们看到世界发展突飞猛进。
La deuxième de ces mesures porte sur l'accélération du processus d'intégration.
第二步涉及加快一体化进程。
Certains aspects de ces recommandations pourraient contribuer à l'accélération du déroulement des procès.
这些建议某些方面可能有助于审判尽快结束。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这是一个分水岭,而且我认为,它我们目前所看到进展加快。
Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.
这个时期中人口和社会经济变化速度加快。
Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.
加快就业复苏应是各国重点。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
简而言之,改革必须首先加快审判前阶段。
Ces tendances ont été considérablement aggravées par l'accélération de la mondialisation et de la libéralisation.
迅速发展全球化和自由化影响使这种趋势更加严重。
La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.
对庇护程序审查也着重于加快标准庇护程序。
Cela permettrait également l'accélération du déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).
这还有可能加快非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)部署。
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.
这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”
Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)
这是一种综合性的生理反应(如排汗,心跳加速等)。
Aucun vaisseau de la flotte ne pourrait intercepter le Sélection Naturelle avec une telle accélération.
舰队中的任何其他舰只,都不可能追在‘前进四’状态下加速的‘自然选择’号。”
À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.
在某个阶段,会有加速,流体开始流动。
Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.
必须要承受住火箭的加速,适应太空的失重。
Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.
电、电话、汽车、自行车、化学,因此社会加速发展。
Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.
这是刹车踏板和油门踏板。
Accélération du rythme cardiaque à la vue de l'être aimé.
看到心爱的人,心脏开始怦怦跳。
Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.
具有极高的加速能和机动性。
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Et la vie, je veux dire, la rapidité, l'accélération du temps, voilà, c'est ça.
还有生活,我是说,时间过得太快,节奏太快,就是这样。
Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.
另外也会通过加快略,既然我们作为世界第二大洋强国。
Le liquide était maintenant utilisé pour protéger les corps humains lors des très fortes accélérations des vaisseaux spatiaux.
这种液体现在被用于作为宇宙航行超高加速中的人体保护液,所谓“深状态”也就由此得名。
Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.
“笨,没学过变轨加速吗?”我没好气说。
L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.
的变轨加速就这样年复一年进行着。
Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.
现在,这种加速,正是我们需要集中关注的。
Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.
“让她看看你的速度,哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快驶过去追一个正在以艾丽娅为目标的游走。
Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .
孙子兵法在秦国统一进程加速时期已经广为人知。
Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.
是的,因为我们面前的世界在加速,要做出的重大决定。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释