Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政治家们正在奋力追赶老板们。
Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度规定简易法庭程。
Les poursuites contre les délinquants sexuels ont été accélérées.
快性犯罪的起诉工。
Par exemple, certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度就快法院审理程规定。
Le développement économique de l'Afghanistan doit être sensiblement accéléré.
阿富汗的经济发展需要大大快速度。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经快通知列名的个人实体的程。
Certains régimes, par exemple, prévoient une procédure judiciaire accélérée.
Mes échanges avec le Gouvernement iraquien se sont cependant accélérés.
但是,我与伊拉克政府的快速度。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合的速度通过并购而快。
Le processus s'est accéléré au cours des deux dernières décennies.
过去二十年内,又有更多的法院成立。
J'espère que notre engagement conduira à des actions plus accélérées.
我希望,我们在此出的承诺将导致更迅速的行动。
En revanche, l'édification du mur en Cisjordanie s'est accélérée.
与此相反,在西岸设立障碍的步伐有所快。
Le phénomène s'est accéléré avec l'avènement de la mondialisation.
这种现象随着全球化的到来而快速度。
Ce processus s'est accéléré au cours des trois dernières années.
在过去三年中,这个进程的速度快。
Le mois dernier, le rythme de la construction s'est accéléré.
建造工的速度上个月有所快。
En deuxième lieu, elles ont accéléré le vieillissement de la population.
其次,上述自然趋势快人口老龄化的进程。
À l'aide de financement adéquat, les progrès pourraient être grandement accélérés.
如果得到足够的资金,则可以大大速进展。
Le processus de DDR s'est accéléré au cours des dernières semaines.
解除武装、复员重返社会进程在过去几周内增势头。
Parallèlement, la propagation de l'infection s'est accélérée dans certains pays.
与此同时,在一些国家中感染率也快。
Les processus d'urbanisation accélérée n'ont pas été homogènes.
快速的城市化进程表现并不一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire simple, le rythme des voyages sur Terre s'est accéléré !
简单来说,地球上的旅加快了!
Je précise que les épluchages ne sont pas faits en accéléré mais bien en vitesse réelle.
我要说明哦,我削皮可没有加哦,这是我的实际。
Je croyais que tu prenais des cours accélérés de moto-neige?
我还以为你去参加雪地摩托的成班呢?
On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.
那就像是观察树木生长的快镜头。
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日益加快的污染成的严重问题,动起来尤为紧急。
Le cours accéléré, c'est 25 heures par semaine, le cours normal, 12 heures.
强化25课时,普通12课时。
Ah j'ai suivi un cours accéléré de japonais à Londres pendant un mois.
在伦敦时,我参加过为时月的日语成班。
Homme : Et ils ont raccourci un peu alors... Donc ils ont accéléré le tempo ?
那么,他们缩短了些… … 所以加快了节奏?
Les particules accélérées pouvaient tout simplement se déplacer dans l'espace et être accélérées à chaque traversée d'un nouvel inducteur.
被加的粒子可以在太空中飞,从这加线圈飞向。
Alex : Ben, j'aurais dû freiner bien sûr mais j’ai accéléré.
当然我应该刹车,但是我加了。
On enlève bien toutes les feuilles, je vous le fais en accéléré
剥掉所有的叶子,我加快。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进加发展。
Eh bien, dans cette vidéo, nous te proposons un cours accéléré sur la façon de repérer un menteur.
好,在这段视频中,我们提供了关于如何识别骗子的成课程。
Cette tendance s'est accélérée depuis le covid.
- 自 covid 以来,这种趋势加了。
Le phénomène s'est accéléré la semaine dernière.
这现象在上周加。
Les choses se sont accélérées ces dernières heures?
最近几小时事态加了?
L’arrivée au pouvoir de Joe Biden a tout accéléré.
乔·拜登(Joe Biden)的上台加了切。
Après coup, je suis parti, j'ai accéléré, j'ai roulé.
之后,我离开了,我加了,我开车了。
Une situation qui s'explique par une campagne de vaccination accélérée.
这种情况可以通过加疫苗接种运动来解释。
Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.
阿根廷主帅的离去可能加了他的脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释