1.Siggi se lance dans une course acharnée.
1.海马赛.
2.Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
2.他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。
3.La compétition est très acharnée.
3.竞争是很激烈的。
4.Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
4.阿富汗人民有着顽强抵抗外来干预的历史。
5.Après près de 50 ans de travail acharné, l'entreprise a développé en un vaste privé par actions entreprises.
5.经过近50年的辛勤耕耘,公司已发展成为大型的民营股份制企业。
6.Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
6.我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
7.Après 2 ans de travail acharné a été la création de deux moyennes surfaces, magasins de la chaîne 5!
7.经2年多的努力,现已形成中型市两家,连锁店5家!
8.Il semble que les deux factions se sont livré un combat acharné.
8.从现场看似乎两派之间曾经发生过激烈战。
9.Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
9.各会员国可以放心,我们将全身心投入工作。
10.C'est un match acharné.
10.这是场激烈的比赛。
11.Je voudrais saisir cette occasion pour saluer le travail acharné du Comité 1540.
11.我想借此机会指出1540委员会所做的艰苦工作。
12.Faute de quoi, on risque de voir disparaître très rapidement les fruits d'années de travail acharné.
12.否则,多年艰苦工作的成果可能很快付诸东流。
13.Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
13.现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦取得现有位置的。
14.Il s'agit là d'avancées considérables obtenues au prix d'un travail acharné.
14.这些都是通过许多艰苦工作和献身精神取得的显著成就。
15.Le monde est maintenant engagé dans une lutte acharnée contre les forces du terrorisme.
15.世界现在正同恐怖主义势力开展残酷的争。
16.La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
16.波兰不遗余力地确保这一计划取得成功。
17.Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
17.消除冲突的根源通常要求很多时间和艰苦的努力。
18.J'apprécie grandement M. Brahimi et les efforts acharnés qu'il consacre à cet objectif.
18.我真诚地赞赏卜拉希米先生及其不懈的努力。
19.En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
19.与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行的长达五年的巨大努力付之东流。
20.Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
20.我们赞扬秘书长和富于献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?
为何梵高会心赞美天空的力量?
2.Pendant trois années il s’y était acharné, dépensant à ces explorations le peu d’argent qu’il épargnait.
三年当中他顽强地东寻西访,把他积蓄的点钱全花在这上面了。
3.Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.
彪马和阿迪达斯成为激烈的竞争对手。
4.C'est aussi une question de talent aussi, d'ambition, de travail acharné.
这也涉及才华、野心和努力的问题。
5.Ces premières places que j’obtiens toujours n’ont servi qu’à me donner des ennemis acharnés.
我老是得!这能为我招来许多不共戴天的敌人。
6.Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.
在工人们的辛勤工作下,火灾的遗症逐渐消失。
7.Ce système, il est vrai, avait eu un adversaire acharné dans M. Élie de Beaumont.
然而他们被爱里·德·布蒙先生有力地反对。
8.En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.
当得知她的死讯,唐纳德·特能向这位凶猛的对手致敬。
9.Tous deux étaient engagés dans un duel si acharné qu'on n'arrivait plus à distinguer leurs baguettes.
搏斗进行得十分激烈,他们的魔杖挥舞成片模糊的影子。
10.Après une lutte acharnée, ça devient assez évident, les Gaulois se sont pris une grosse raclée !
经过场激战,高卢人显然遭到了重创!
11.La police fait ce travail de façon très acharnée.
警察做这项工作非常努力。机翻
12.Aux postes avancés, les pompiers sont exténués, après une semaine de travail acharné.
- 在前哨站,经过周的辛勤工作,消防员已经筋疲力尽。机翻
13.C'est un des loisirs les plus répandus dans le monde, avec des festivals de cerf-volants et des compétitions très acharnées.
这是项在全世界广泛流传的休闲活动,甚至会有风筝节和些竞争激烈的风筝比赛。
14.Il entreprit de trancher la corde qui attachait Ron et, après plusieurs minutes d'efforts acharnés, parvint enfin à la sectionner.
他用石头拼命砍砸捆绑罗恩的绳子,几分钟,绳子被砸断了。
15.On peut rendre cela extrêmement improbable, mais il sera toujours possible pour un hacker acharné de désanonymiser ponctuellement un identifiant.
我们可以使这种情况极不可能发生,但是个狂躁的客将这些标识符完全去匿名化,也是可能的。
16.Les deux joueurs les plus acharnés sont Lambert et Monck.
两个最无情的球员是兰伯特和蒙克。机翻
17.Deux pompiers volontaires dans une lutte acharnée.
- 两名志愿消防员在激烈的战斗中。机翻
18.Ils se sont acharnés sur lui, quand même.
不管怎样,他们还是追上了他。机翻
19.Sur la ligne de front, les combats restent acharnés.
在前线,战斗依然激烈。机翻
20.Pour vous, vraiment, c'est une compétition acharnée, rude.
对你来说,真的,这是场激烈的竞争,很艰难。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释