有奖纠错
| 划词

Le RMI est un mécanisme dont l'objectif direct est d'atténuer les effets de la pauvreté et de l'exclusion sociale comportant deux volets, l'un financier, l'autre, « activateur » : l'octroi de l'aide pécuniaire dépend de la participation des demandeurs à des programmes d'insertion adaptés à leurs besoins spécifiques ou aux types d'exclusion qui les concernent.

用于合的最低收入方案直截了当的目标是要减轻贫困和社会排斥现象,它由资金和“活化”部分组成:一名潜在受益者必须参加以他/她的具体需要或受排斥情况为基础的合方案,才有权获得资金。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base et compte tenu des dispositions réglementaires intergouvernementales antérieures, le Programme des Volontaires des Nations Unies s'efforce de plus en plus activement à faire en sorte que le volontariat sous toutes ses formes - assistance mutuelle et initiative personnelle, philanthropie et prestation de services, plaidoyer et mobilisation - soit un activateur des « moteurs de l'efficacité du développement » identifiés par le PNUD, à savoir le renforcement des capacités nationales, le renforcement de l'appropriation des programmes par les pays, la promotion et l'encouragement d'un cadre d'intervention favorable, l'élaboration de solutions Sud-Sud, la promotion de l'égalité des sexes, et la constitution de partenariats stratégiques.

据此,并且在上一次政府间立法的基础上,志愿人员方案确保各种形式的志愿服务--互助和自助,慈善事业和服务,倡导和宣传——成为开发署确定的`驱动发展效率程序”的一个启动者,即建立国家能,促进国家自主权,倡导和促进有利的政策环境,寻求南南解决办法,促进性平等,结成战略性伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接