有奖纠错
| 划词

1.Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

1.已经激活了数据库,它夜将被创造。

评价该例句:好评差评指正

2.Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

2.当人们在进行测试时,他们两个脑半球脑额叶区域是在活动

评价该例句:好评差评指正

3.Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

3.它履行其作为流动是完美

评价该例句:好评差评指正

4.Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

4.这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

评价该例句:好评差评指正

5.Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

5.在经过一段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette autorité latente doit être activée.

6.这一潜在权力需要得到使

评价该例句:好评差评指正

7.Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

7.与此同时,在大脑最前,有一个协调这两个活动区域也在活跃

评价该例句:好评差评指正

8.Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

8.因此,它可能是以以色列所拥有特别遥控技术进行

评价该例句:好评差评指正

9.Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

9.这是一个有网络功能关系数据库管理系统。

评价该例句:好评差评指正

10.Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

10.这些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版时事通讯保持联系

评价该例句:好评差评指正

11.Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

11.重约40公斤便携口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内于视像会议。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

12.我们希望反恐执行局在下一个90天期间内尽早工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

13.说明10-12:一个重要电话服务供应商因切断了一个以欺诈方开通电话而受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正

14.La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

14.后备人员也已,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一个有益演练。

评价该例句:好评差评指正

15.Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

15.公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

评价该例句:好评差评指正

16.Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

16.至于废水处理,也有价廉但却有效其他办法取代活性污泥标准处理程序。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

17.因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务唯一谈判机制。

评价该例句:好评差评指正

18.On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

18.我们希望通过这个方案,岛屿发展中国家参加新加坡合作方案人数将增加

评价该例句:好评差评指正

19.C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

19.联合国联合后勤中心最大行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队动执行。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

20.委员会注意到,Atlas系统尚未审计线索功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

1.Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.

当这应用程序启动就会持续发出蓝牙信号,这蓝牙信号包含唯一标识符。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

2.Des bombes qui semblent avoir été activées par télécommande.

炸弹似乎是通过遥控启动的。机翻

「RFI简易法语听力 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Plus au nord, l'alerte aux requins est activée.

- 再往北,鲨鱼警报已启动机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

4.Une cellule interministérielle de crise est activée.

际危机小组已经启动机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.K.Baste: Une cellule interministérielle de crise a été activée tout à l'heure par E.Borne.

- K.Baste:E.Borne 早些时候启动了一际危机小组。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

6.Dans la commune de Tende, une des plus touchées en 2020, la cellule de crise est activée.

Tende 公社是 2020 年受影响最严重的公社之一,危机启动机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

7.Elles vont à nouveau être activées et venir colorer le nouveau cheveu qui va pousser.

它们将再次并为即将长出的新头发着色。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

8.MM : L'alerte à la canicule activée dans 23 départements français.

MM:热浪警报在法国 23 启动机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Quant à la procédure concrète, conformément au principe de libre choix, elle doit elle aussi être activée par le volontaire.

在具体操作时,为体现自愿原则,操作都由自愿者自己完成

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Quelques instants plus tard, le bois sec craquait, et une joyeuse flamme, activée par le vigoureux souffle du marin, se développait au milieu de l’obscurité.

水手用嘴使劲吹气,一分钟以后,干柴发出爆炸的声音,一堆熊熊的烈火在黑暗中燃烧起来了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
科技生

11.Activée par un pacemaker implanté sous l’abdomen du patient, chaque électrode stimule les neurones qui régulent une activité musculaire du tronc, des hanches ou des membres inférieurs.

由植入在患者腹的心脏起搏器,每电极刺调节肌肉动的神经元,躯干、臀或者下肢。

「科技生」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

12.Quand le bilingue utilise une langue, la deuxième est aussi activée dans le cerveau, comme pour une traduction.

当一双语者使用一种语言时,第二种语言也会在大脑中,就像翻译一样。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.A Ramatuelle, où on reçoit les appels inquiets d'habitants, une cellule de crise a été activée, mais un sentiment d'impuissance domine.

在拉马图埃勒,我们接到居民的忧虑电话,危机已经启动但无助感占主导地位。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Une cellule de crise a été activée à quelques pas d'ici dans la préfecture, où un point presse est organisé à 13h30. E.Borne est attendue en début d'après-midi.

距离这里几步之遥的该县已经启动了一危机,下午 1 点 30 分组织了新闻发布会。 E.Borne 预计在下午早些时候。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

15.Conclusion Beaucoup s'efforcent de proposer une démarche d'enseignement et d'apprentissage au cours de laquelle la compétence de communication des apprenants pourra être activée dans la classe de langue.

结论 许多人努力提供一教学和学习过程,在这过程中学习者的沟通技巧可以在语言课堂上机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.On peut donc observer que dans le groupe des femmes, il existe en fait une grande variabilité dans la répartition des zones du cerveau qui sont activées pendant ce calcul.

因此,我们可以观察到,在女性群体中,其实在进行这一计算时,大脑中的区域分布存在很大的变异性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

17.Nous avons, en adoptant rapidement des mesures d'urgence, traité le COVID-19 comme une maladie infectieuse de grade A. La réponse de niveau I qui correspond aux urgences de santé publique majeures a été activée dans tout le pays.

及时采取应急措施,对新冠肺炎实行甲类传染病管理,各地启动重大突发公共卫生事件一级响应。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

18.Steven : Les demandes de rançons exactement : les gens ont leur webcam qui s'est activée et qui se font attraper pendant des moments intimes, ensuite se font menacer: demande de rançon pour éviter de publier ses informations sur le web.

Steven:没错,赎金要求:人们了网络摄像头,在亲密时刻抓住,然后他们受到威胁:赎金要求避免在网络上发布他们的信息。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
我的频道

19.Mais la deuxième chose, plus intéressante, c'est qu'une autre zone, une zone liée au plaisir, était elle aussi activée !

「我的频道」评价该例句:好评差评指正
我的频道

20.La première, c'est que les zones du cerveau liées à la sensation douloureuse étaient activées.

「我的频道」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高, 超高侧倾(弯道上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接