有奖纠错
| 划词

1.Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

1.用合适序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

2.Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

2.请给出与下列形容词对应词!

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

3.在这种句子里,"participe présente"用来形容词

评价该例句:好评差评指正

4.L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

4.品质形容词是根据性和数变化

评价该例句:好评差评指正

5.Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

5.但是,一些常用形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

6.En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

6.法语形容词性要与主语成份性保持一致。

评价该例句:好评差评指正

7.Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

7.是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

8.Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

8.该项重点在于形容词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

9.La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

9.关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

10.还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,者是更加客观标准。

评价该例句:好评差评指正

11.Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

11.在第一句中,将“部门”一词改“国家”。

评价该例句:好评差评指正

12.L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

12.“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

评价该例句:好评差评指正

13.L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

13.词修饰动词和形容词

评价该例句:好评差评指正

14.On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

14.一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

评价该例句:好评差评指正

15.L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

15.在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

16.Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

16.注意法语形容词和名词配合,掌握好名词性数变化。

评价该例句:好评差评指正

17.Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

17.对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

评价该例句:好评差评指正

18.L'adjectif qualifie le nom.

18.形容词修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

19.Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

19.而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

评价该例句:好评差评指正

20.L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

20.《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以在这里,我们将它用作形容词

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里的比较基于形容词“杰出”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

3.Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute为是个形容词

「Français avec Pierre - 词汇表达」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Il faut choisir le bon adjectif selon le contexte.

你必须根据上下文选择正确的形容词

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.On commence par " ces" qui est un adjectif démonstratif.

我们从“ces”开始,这是个指示形容词

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”是“bon”的比较级,是个形容词

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

现在我们来以ble结尾的形容词

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

8.Quelle belle voiture ! » ou ça peut être un adjectif interrogatif.

车子真漂亮啊!”或者它也可以是疑问形容词

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,他对" 漂亮的" 这个形容词显得忧心忡忡。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.En revanche, meilleur est un adjectif exactement comme bon.

方面,meilleur 是和bon样的形容词

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

11.Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个形容词或者指示限定词,复数形式。

「Français avec Pierre - 词汇表达」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

12.Ici, le problème c’est que RAPIDE est un adjectif qualificatif.

这里的问题在于,rapide是个品质形容词

「Français avec Pierre - 语法」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Dans la première phrase, content est un adjectif qui signifie joyeux, satisfait.

在第句话中,content是形容词,意思是快乐、满意。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

14.Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

个名词用作颜色的形容词时,它是不变的。

「法语中些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.

注意要在“眉毛”和形容词“细”后面加上“s”。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

我记得大家都不是很欣赏这个形容词

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

它是由好奇的形容词和享乐者的形容词构成的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

18.C'est vrai. C'est vrai. J'ai dit après il est, adjectif qualificatif.

没错。你说得对。我是说过在il est 后面跟品质形容词

「Français avec Pierre - 语法」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为具体说明该球样子的单词称为品质形容词

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.

补语可以是动词、形容词或者名词补语。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接