有奖纠错
| 划词

Adjoint importations d'une variété d'encres et d'autres accessoires.

代理各种进口油墨及其它附件。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale.

负责法律事务副秘书长做了结束发言。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.

本协会副秘书长担任设在维也纳非政府组织联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier l'adjointe du Haut Représentant pour son intervention.

我也要感谢高级代表帮办所发言。

评价该例句:好评差评指正

La directrice générale adjointe a remercié le Gouvernement pakistanais de sa collaboration.

副执行主任感谢巴基斯坦政府

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.

副执行主任(理)赞赏代表们表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive adjointe (Programmes) a remercié les délégations pour leurs observations constructives.

副执行主任(方案)对各代表设性评论表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.

圆桌会议由人口基金副执行主任主持。

评价该例句:好评差评指正

Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.

代理友来充电电池、充电器、二手办公设备销售。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.

人口基金副执行主任(理)欢迎令人鼓舞评论。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.

人口基金副执行主任感谢代表设性评论。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe à la gestion en a fait une question hautement prioritaire.

这是负责副秘书长最高优先问题。

评价该例句:好评差评指正

Adjoint de bienvenue et de l'achat, l'assurance de la qualité, de prix, bon service.

欢迎代理和购买,质量保证,价格优惠,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale adjointe du PAM a évoqué la question au nom des quatre organismes.

粮食计划署副执行主任代表四个组织就这个专题发言。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'ONU-Habitat fait une déclaration finale.

副秘书长兼人居署执行主任做了结论发言。

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.

此外,妇女还是该部五个主要部门负责人,并有两名女副司长。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles capacités installées ont été adjointes aux centrales électriques de Kirkouk et de Bagdad-Sud.

发电能力是基尔库克和南巴格达发电厂补充。

评价该例句:好评差评指正

On compte trois représentantes spéciales adjointes.

现在有三位副职女秘书长特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Directrice adjointe de la Revue brésilienne de criminologie.

巴西《刑事科学杂志》副主任。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.

在埃及,一名妇女担任人民代表大会副议长职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆褶裥, 拆支撑, 拆装, , , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Le boss de Vuitton c’est l’américain Michael Burke, épaulé par Delphine Arnault qui est directrice générale adjointe.

路易·威登掌舵人是美国人迈克尔·伯克(法裔美国商人),他得到了总经理德尔菲娜·阿尔诺支持。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Allô ? La directrice adjointe Mademoiselle Wang est là ?

喂? 助理经理王小姐在吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.

海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est la directrice adjointe du département de français.

她是法语系副主任。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si bien que l’adjointe au Maire Samia Ghali a dit qu'il fallait que l'armée intervienne dans les quartiers Nord.

因此,Samia Ghali 市长助手声称,军队需要介入马赛北部街道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les antennes pouvant aujourd'hui être démantelées, elles pouvaient être adjointes à des engins différents, et changées lorsqu'elles étaient devenues obsolètes.

成为两个独立部分,天线可以与不同飞船组,天线在衰变失效后可以更换。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

" Un sacré gâchis" pour la première adjointe chargée de l'urbanisme.

负责城市规划第一助理“一团糟”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运是,副校长有消息可以让未来生放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Pour la maire adjointe de Marseille, nul ne doit être au-dessus des lois.

对于马赛副市长来说,任何人都不应该凌驾于法律之上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Adjoint à la Mairie de Paris, J. -L. Romero a perdu son mari d'une overdose en 2018.

巴黎副市长,J. -L。罗梅罗在 2018 年因过量服用而失去了丈夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec un risque: pousser les propriétaires vers l'illégalité, comme l'affirme cette ancienne adjointe au maire.

- 存在风险:正如这位前副市长所言,将业主推向非法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Le maire de Draveil, dans l'Essonne, comparaît avec son ancienne adjointe Brigitte Gruel pour agressions sexuelles et viols en réunion.

Essonne Draveil 市长和他前助手 Brigitte Gruel 在会议上出现性侵犯和强奸罪。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle y travailla d'abord comme adjointe du directeur de recherches ; ce dernier tomba malade, elle prit la tête des opérations et déplaça le site de cinquante kilomètres.

一开始,她担任是研究小组副组长,由于组长病倒了,她最终成了团队总负责人,并将挖掘工地推移到了50公里之外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

M. Rudd a déjà occupé la position de Premier ministre avant d'avoir été évincé au profit de son adjointe Julia Gillard en juin 2010.

陆克文此前曾担任总理,2010年6被他副手朱莉娅·吉拉德(Julia Gillard)赶下台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1

Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies chargée des affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, est arrivée dimanche dans la capitale syrienne Damas.

国负责人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯 (Valerie Amos)周日抵达叙利亚首都马士革。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Veuillez croire, cher Mr Potter, en l'expression de nos sentiments distingués. Minerva McGonagall Directrice adjointe. Harry avait tellement de questions à poser qu'elles explosaient dans sa tête comme un feu d'artifice.

副校长(女)米勒娃麦格谨上。哈利问题像烟花一样在头脑里纷纷爆裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

LB : La secrétaire générale adjointe pour les Affaires humanitaires dit ne pas avoir de réponse à apporter aux Syriens qui lui demandent pourquoi le monde les a abandonnés.

LB:主管人道主义事务副秘书长说,她对叙利亚人没有答案,他们问她为什么世界抛弃了他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1

La gauche est majoritaire mais elle est fragmentée, et avant de voter pour quelqu'un chaque groupe veut s'assurer du soutien des autres en retour, pour la vice-présidence ou les sept vice présidences adjointes.

左派占多数,但它是支离破碎,在投票给某个人之前,每个团体都希望获得其他人支持作为回报,即副总统或七个副总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6

Née à Cuba, cette Américaine a été professeur à l’Université de Harvard, avant d’occuper le poste de conseiller et directrice adjointe au fond monétaire internationale, après un passage dans le monde de la banque.

这位美国人出生于古巴,曾在哈佛担任教授,之后在银行业工作一段时间后担任国际货币基金组织顾问和副主任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Trente nouveaux migrants sont arrivés à Strasbourg en provenance de la " jungle de Calais" (nord de la France), où s'entassent plusieurs milliers de migrants, a annoncé mardi l'adjointe au maire de Strasbourg, Nawel Rafik-Elmrini.

三十名新移民从" 加莱丛林" (法国北部)抵达斯特拉斯堡,那里有数千名移民,周二宣布斯特拉斯堡副市长Nawel Rafik-Elmrini。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴罗鱼科, 柴门, 柴米, 柴米夫妻, 柴米油盐, 柴排法, 柴皮氏管状腺瘤, 柴束, 柴薪, 柴油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接