Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
被致通过。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期的流浪过程中,采用许许多多的外来语。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日,该被委员会通过作为起宣言的基础。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
La société de production de Si-Mn alliages, a été adopté par le système de certification.
本公司生产的硅锰合金已经通过体系认证。
A adopté le système de certification ISO9001.
已通过ISO9001的体系认证。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养孤女卡米尔,位安南公主。
Notre société a adopté ISO9001 système de gestion.
本公司已通过ISO9001管理体系认证。
CCC a adopté une obligatoire la certification des produits.
公司已经通过CCC强制产品认证。
La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.
公司已通过ISO9001质量体系论证。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取种与我们不同的观点。
Notre société a adopté le système de qualité ISO9001 certification.
本公司已通过ISO9001质量体系认证。
Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.
我们的产品通过ASTM和EN71认证。
La société produit a adopté la certification du système de qualité.
该公司产品已经通过相关的品质体系认证。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
Cela étant, la recommandation Z est adoptée.
本着这谅解通过建议Z。
Plusieurs États ont déjà adopté ces mesures.
些邦已经通过这些措施。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体工作组修改后,商定建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称是在那修院里的。
Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.
二十个国家甚至采统一的货币——欧元。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
你们中的许多人已经采这种新的显示模式。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑起来,水手的提议被采纳。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属学界采的一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃自己的孩子,可是他爱人民如子女。”
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过。”
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,你今天早晨是想烟来喂饱我是不是?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流,法语这个大家庭接纳我。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
你采取哪些习和例来维持你的关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国的一个收养所收养她。
Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.
你是被收养的,我会做一个亲子鉴定。
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采这种字体。
De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.
那里的运动员在国家的庇护下进行训练。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这是一场数字战争,而且政府已经采取强硬手段。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.
他们收养你是为取笑你,我们不支持这样做。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.
当我们收养它时,它叫做Câline,真是人如其名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释