有奖纠错
| 划词

1.Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

1.哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上的消息!

评价该例句:好评差评指正

2.Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

2.这封回执证实消息已经示在某收件人的电脑上。

评价该例句:好评差评指正

3.Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

3.出生率也有的下降。

评价该例句:好评差评指正

4.Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

4.他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.

5.信函已在《公》网上公布。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.

6.委员会还将这些准则放在其正式网上。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.

7.目录载于委员会的网

评价该例句:好评差评指正

8.Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.

8.贴也张贴上部的网

评价该例句:好评差评指正

9.Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.

9.姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。

评价该例句:好评差评指正

10.Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.

10.所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。

评价该例句:好评差评指正

11.Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.

11.目前已张贴和可查阅的文件达10 000多份。

评价该例句:好评差评指正

12.L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.

12.他对特别报告员的偏执立场感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

13.Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.

13.收入部分抵销项目组合收入的不足。

评价该例句:好评差评指正

14.Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.

14.网页上也刊登资料袋。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.

15.这一信息已张贴在《气候公》的网上。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.

16.这份名单即将张贴在《气候公》网上。

评价该例句:好评差评指正

17.Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.

17.一经核准,这张名单将张贴在委员会的网上以供查阅。

评价该例句:好评差评指正

18.Tous ces avis sont également affichés sur le site Web de la Cour.

18.出缺也应在法院网上公布。

评价该例句:好评差评指正

19.Les autres services aux entreprises ont également affiché des déficits, en particulier au Brésil.

19.其他商业服务也有赤字,特别是巴西。

评价该例句:好评差评指正

20.Les observations finales du Comité seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

20.还将会公布和在网上提供委员会的结论意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dear Caroline

1.Mais j'ai pas regardé dans le téléphone, il s'est juste affiché devant moi.

但我没有看手机,它就突然出现在我面前。

「Dear Caroline」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Et n'oubliez pas, la liste des ingrédients est affichée là juste en bas.

不要忘记,食材清单就在。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

3.Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.

城市获得资金来建立交车候车亭,在那上面可以张贴广告。

「un jour une question 日问」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

4.Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.

“晚了步!”朱莉亚边叹气,边查看刚打来的电话号码。

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Mr Weasley ne cessait de regarder le plan du métro affiché au-dessus de la fenêtre.

韦斯莱先生紧张地遍遍核对窗户上面的地铁路线图。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另人则表示了怀疑。

「哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Ses mozzarella Di Bufala sont affichées à un peu plus de 23€ du kilo.

他的马苏里拉奶斤刚超过23欧元。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Cinquième étage, répondit Harry qui se souvenait de l'écriteau affiché au-dessus du comptoir d'accueil.

“六楼。”哈利想起了问讯处的牌子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

9.Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !

布的出发时间是上午11点,我们还没有登机!

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示的重量进行销售是种越来越普遍的做法。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Elle avait une grosse envie d’un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière.

她很想买那件在鱼市街看到的短外套,标价是十三法郎。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

12.Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.

价格表般都放在前台,房间里或者旅店门口。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

13.Sur les affichés de la campagne publicitaire, il n'y a que des fruits et légumes moches.

示的关于运动的广告中,只有丑陋的水果和蔬菜。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

14.À l'époque, Les caractères sont affichés dans des carrés de 12 pixels sur 12, soit 144 pixels.

在那个时候,字符显示在12像素×12像素的方格中,总共144个像素。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

15.Les résultats seront affichés à partir du 4 juillet pour le bac techno, du 5 pour le bac général.

技工类会考的成绩在7月4号以后会张贴出来,综合类的要等到5号以后。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule. C’était le programme du service quotidien.

他在自己的房间里看见张注意事项表,贴在挂钟顶上。这是他天工作的项目。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.

2028年,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少建设。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.Cet été, la SNCF a très souvent affiché complet.

今年夏天,SNCF 经常被抢购空。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Autre exemple avec cette plaque de cuisson, 446 euros d'économie affichée.

这个滚刀的另个例子,显示节省了 446 欧元。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

20.La dernière publication de dix-sept collections de bandes dessinées sera également affichée lors de l'exposition.

最新出版的十七本漫画书集也将在展览上展出。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接