有奖纠错
| 划词

1.Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

1.哦!坏蛋!这就是他们政府布告栏消息!

评价该例句:好评差评指正

2.Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

2.点击一个或另一个屏幕仔细斟酌。

评价该例句:好评差评指正

3.Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.

3.姓名贴软件、姓名贴设备、销售。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

4.这封回执证实该消息已经件人电脑上。

评价该例句:好评差评指正

5.A midi, le resto affichait souvent complet.

5.中午时候,整个餐厅经常满员。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

6.这将是一个机会,这个展览,展示野心。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

7.当谈论政治,并表达政治立场。

评价该例句:好评差评指正

8.Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

8.因此,受害者犹豫不决,或者拒绝出来

评价该例句:好评差评指正

9.Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

9.出生率也有了下降。

评价该例句:好评差评指正

10.Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

10.自己房间里看见一张注意事项表,挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

11.使您有限空间中展示无限空间。

评价该例句:好评差评指正

12.Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

12.您想通过obopo.com为您创造更大益?请联系广告投放!

评价该例句:好评差评指正

13.Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.

13.该信函已《公约》网站上公布

评价该例句:好评差评指正

14.Cette fonction permet uniquement à l'utilisateur d'afficher le document.

14.该功能仅允许用户查看文件。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.

15.委员会还将这些准则放其正式网站上。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.

16.该目录载于委员会网站。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.

17.该招贴也张贴上该部网站。

评价该例句:好评差评指正

18.Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.

18.通过加载存档而不是TIFF图像引导ChickHEN。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

19.但是,只有44个配偶该网站登记其履历。

评价该例句:好评差评指正

20.Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.

20.所有四份经批准清单都刊登伊拉克方案办公室网址上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blogosphère, blois, Blomia, blomstrandine, blond, blondasse, blonde, Blondel, blondeur, blondin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

1.C'est aussi un moyen d'afficher sa richesse.

同时是炫富的方式。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Alors suivez-nous sur Twitter, Facebook ou sur les adresses qui s'affichent à l'écran.

那就关注我们的推特、脸书,或屏幕上显示的其他平台吧。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Elles affichent une bonne teneur en protéines.

它们含有高蛋白。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.

获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

5.Chausser des Converse, c’est afficher un style décontracté, une touche « intello-chic » .

匡威的鞋,标榜着一种无忧自由,一种文青时尚。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Elle attrapa son portable et montra à Stanley le cadran où s'affichait le nom d'Adam.

她拿出手机,给斯坦利看屏幕上面亚当的来电显示。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.L'art urbain, en français, utilise ainsi différentes techniques pour s'afficher dans les rues de nos villes.

术,在法语里,同技术来在街道上展示

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.Parmi leurs revendications, le refus d'afficher sur leur bateau le pavillon blanc, associé à l'Ancien Régime.

他们的要求之一是拒绝在船上悬挂,与旧政权有关的白旗。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.Aussitôt, une liste de onze noms s'afficha.

屏幕上立刻出现十一个人的姓名

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

10.Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur

她飞快地敲击着键盘打起字来,她的回复跟在在杰尔曼的问题下面。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

11.Les restaurants et maisons sont décorés avec des banderoles affichant “Bonne Année”.

餐厅或者家里都会装饰上“新年快乐”的标语。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.

“晚了一步!”朱莉亚一边叹气,一边查看刚打来的电话号码

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

13.On le retourne. « Retournez votre billet » affichait-il encore.

我们把它翻过来。 再次显示 " 翻到反面" 。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Les trois lignes affichaient les mêmes variations, absolument synchrones.

三条曲线在同步波动,一模一样。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Ici, je vais afficher les noms masculins en bleu, et ici je vais afficher les noms féminins en rose.

这里我会蓝色显示男性名词,这里我会粉红色显示女性名词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

16.On insérait le billet. « Retournez votre billet » affichait l'appareil.

车票被塞了进去 机器上显示 " 退票" 。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Les joueurs de Serpentard affichaient des airs supérieurs, surtout Malefoy.

斯莱特林队的确一副沾沾自喜的样子,而且在这方面谁上马尔福。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Harry se tourna vers Maugrey Fol Œil qui affichait un air de profond scepticisme.

哈利看看邓布利多身后的疯眼汉穆迪。穆迪脸上深深的怀疑。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Les substituts de viande n'affichent pas tous la même qualité.

是所有的肉类替代品都具有相同的质量。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

20.Aujourd'hui, 92 taureaux s'affichent encore fièrement le long des routes.

如今,92头公牛仍然自豪地展示在道路两旁。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接